Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (317 of 317 strings)

Translation: Mattermost/mattermost-desktop
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-desktop/es/
This commit is contained in:
Ricardo Obregón
2025-01-19 19:32:00 +00:00
committed by Devin Binnie
parent 071fdd1025
commit e4e4bd02a9

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
"common.tabs.TAB_MESSAGING": "Canales",
"common.tabs.TAB_PLAYBOOKS": "Playbooks",
"label.accept": "Aceptar",
"label.add": "Añadir",
"label.add": "Agregar",
"label.allow": "Permitir",
"label.cancel": "Cancelar",
"label.change": "Cambiar",
@@ -19,21 +19,21 @@
"label.yes": "Sí",
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.button.reopen": "Reabrir",
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.button.showDetails": "Mostrar detalles",
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.dialog.message": "{appName} se cerró inesperadamente. Pulsta \"{showDetails}\" para saber más o \"{reopen}\" para abrir la aplicación de nuevo\n\nError interno: {err}",
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.dialog.message": "{appName} se cerró inesperadamente. Haga click en \"{showDetails}\" para saber más o \"{reopen}\" para abrir la aplicación de nuevo\n\nError interno: {err}",
"main.CriticalErrorHandler.unresponsive.dialog.message": "La ventana no responde.\n¿Deseas esperar hasta que vuelva a responder?",
"main.allowProtocolDialog.button.saveProtocolAsAllowed": "Sí (Guardar {protocol} como permitido)",
"main.allowProtocolDialog.detail": "El enlace solicitado es {URL}. ¿Quieres continuar?",
"main.allowProtocolDialog.message": "El enlace de {protocol} requiere de una aplicación externa.",
"main.allowProtocolDialog.title": "Protocolo distinto de http(s)",
"main.allowProtocolDialog.title": "Protocolo distinto a http(s)",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.button.cancelConnection": "Cancelar conexión",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.button.moreDetails": "Más detalles",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.detail": "{extraDetail}origen: {origin}\nError: {error}",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.message": "Hay un problema de configuración con este servidor de Mattermost, o alguien está tratando de interceptar tu conexión. También es posible que tengas que acceder a la Wi-Fi a la que estás conectado utilizando tu navegador.",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.message": "Hay un problema de configuración con este servidor de Mattermost, o alguien está tratando de interceptar su conexión. También es posible que necesite conectarse a la red Wi-Fi utilizando tu navegador.",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.title": "Error de certificado",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.button.cancelConnection": "Cancelar conexión",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.button.trustInsecureCertificate": "Confiar en este certificado inseguro",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.message": "El certificado de \"{issuerName}\" no es fiable.",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.title": "Certificado no fiable",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.button.trustInsecureCertificate": "Confiar en Certificado Inseguro",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.message": "El certificado de \"{issuerName}\" no es confiable.",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.title": "Certificado no confiable",
"main.app.app.handleAppCertificateError.dialog.extraDetail": "El certificado es distinto del anterior.\n\n",
"main.app.initialize.downloadBox.allFiles": "Todos los archivos",
"main.app.utils.clearAllData.cancel": "Cancelar",
@@ -44,21 +44,21 @@
"main.app.utils.clearDataForServer.message": "Esta acción borrará todos los datos de sesión, caché, cookies y almacenamiento para el servidor \"{serverName}\". ¿Está seguro de que desea borrar los datos de este servidor?",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.button.dontImport": "No importar",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.button.selectAndImport": "Seleccionar carpeta e importar",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.detail": "Parece que existe una configuración previa de {appName}. ¿Te gustaría importarla? Se te pedirá elegir la carpeta de configuración.",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.message": "Importar configuración previa",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.detail": "Parece que existe una configuración previa de {appName}. ¿Le gustaría importarla? Se le pedirá elegir la carpeta de configuración.",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.message": "Importar configuración existente",
"main.autoUpdater.download.dialog.button.download": "Descargar",
"main.autoUpdater.download.dialog.button.remindMeLater": "Recordar más tarde",
"main.autoUpdater.download.dialog.detail": "Una nueva version de la aplicacion de escritorio de {appName} ya está disponibel para descargar e instalar.",
"main.autoUpdater.download.dialog.message": "Hay una nueva versión de la aplicación disponible",
"main.autoUpdater.noUpdate.detail": "Estás usando la ultima versión de la aplicación {appName} (versión {version}). Te notificaremos cuando haya una nueva.",
"main.autoUpdater.noUpdate.message": "Estás actualizado a la última versión",
"main.autoUpdater.noUpdate.detail": "Está utilizando la última versión de la aplicación {appName} (versión {version}). Se le notificará cuando haya una nueva versión disponible para instalar.",
"main.autoUpdater.noUpdate.message": "Está actualizado a la última versión",
"main.autoUpdater.update.dialog.button.remindMeLater": "Recuérdamelo luego",
"main.autoUpdater.update.dialog.button.restartAndUpdate": "Reiniciar y Actualizar",
"main.autoUpdater.update.dialog.detail": "Una nueva versión de la aplicación {appName} está disponible para instalar.",
"main.autoUpdater.update.dialog.message": "Hay una nueva versión para instalar",
"main.badge.noUnreads": "No tienes mensajes sin leer",
"main.badge.sessionExpired": "La sesión expiró: Por favor ingresa de nuevo para continuar recibiendo notificaciones.",
"main.badge.unreadChannels": "Tienes canales sin leer",
"main.badge.noUnreads": "No tiene mensajes sin leer",
"main.badge.sessionExpired": "La sesión expiró: Por favor, inicie sesión nuevamente para continuar recibiendo notificaciones.",
"main.badge.unreadChannels": "Tiene canales sin leer",
"main.badge.unreadMentions": "Tienes menciones sin leer ({mentionCount})",
"main.downloadsManager.resetDownloadsFolder": "Por favor restablezca la carpeta donde se descargarán los archivos",
"main.downloadsManager.specifyDownloadsFolder": "Especifica la carpeta donde se descargarán los archivos",
@@ -70,7 +70,7 @@
"main.menus.app.edit.redo": "Rehacer",
"main.menus.app.edit.selectAll": "Seleccionar todo",
"main.menus.app.edit.undo": "Deshacer",
"main.menus.app.file": "&Fichero",
"main.menus.app.file": "&Archivo",
"main.menus.app.file.about": "Acerca de {appName}",
"main.menus.app.file.exit": "Salir",
"main.menus.app.file.hide": "Ocultar {appName}",
@@ -130,7 +130,7 @@
"main.notifications.download.complete.title": "Descarga Completa",
"main.notifications.mention.title": "Alguien te mencionó",
"main.notifications.upgrade.newVersion.body": "Una nueva versión está disponible para descargar ahora.",
"main.notifications.upgrade.newVersion.title": "Una nueva versión de escritorio disponible",
"main.notifications.upgrade.newVersion.title": "Nueva versión de escritorio disponible",
"main.notifications.upgrade.readyToInstall.body": "Hay una nueva versión de escritorio está disponible para instalar.",
"main.notifications.upgrade.readyToInstall.title": "Pulsar para reiniciar e instalar la actualización",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.geolocation": "{appName} usará la ubicación para establecer tu zona horaria. Siempre puedes cambiarla más tarde en los ajustes de tu computadora.",
@@ -296,7 +296,7 @@
"renderer.components.welcomeScreen.slides.calls.title": "Inicie llamadas seguras al instante",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.channels.subtitle": "Todas las comunicaciones de tu equipo en un solo sitio.<br></br>Colaboración segura a la medida de los desarrolladores.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.channels.title": "Canales",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.collaborate.subtitle": "Colabora de manera efectiva con canales persistentes, comparte archivos y fragmentos de código, y automatice flujos de trabajo diseñados específicamente para equipos técnicos.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.collaborate.subtitle": "Colabore de manera efectiva con canales persistentes, comparta archivos y fragmentos de código, y automatice flujos de trabajo diseñados específicamente para equipos técnicos.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.collaborate.title": "Colabore en tiempo real",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.integrate.subtitle": "Ejecute y automatice flujos de trabajo con integraciones personalizables y flexibles con herramientas técnicas populares como GitHub, GitLab y ServiceNow.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.integrate.title": "Integre con las herramientas que le encantan",