diff --git a/i18n/es.json b/i18n/es.json index fdb0bb64..b0af93a2 100644 --- a/i18n/es.json +++ b/i18n/es.json @@ -4,7 +4,7 @@ "common.tabs.TAB_MESSAGING": "Canales", "common.tabs.TAB_PLAYBOOKS": "Playbooks", "label.accept": "Aceptar", - "label.add": "Añadir", + "label.add": "Agregar", "label.allow": "Permitir", "label.cancel": "Cancelar", "label.change": "Cambiar", @@ -19,21 +19,21 @@ "label.yes": "Sí", "main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.button.reopen": "Reabrir", "main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.button.showDetails": "Mostrar detalles", - "main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.dialog.message": "{appName} se cerró inesperadamente. Pulsta \"{showDetails}\" para saber más o \"{reopen}\" para abrir la aplicación de nuevo\n\nError interno: {err}", + "main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.dialog.message": "{appName} se cerró inesperadamente. Haga click en \"{showDetails}\" para saber más o \"{reopen}\" para abrir la aplicación de nuevo\n\nError interno: {err}", "main.CriticalErrorHandler.unresponsive.dialog.message": "La ventana no responde.\n¿Deseas esperar hasta que vuelva a responder?", "main.allowProtocolDialog.button.saveProtocolAsAllowed": "Sí (Guardar {protocol} como permitido)", "main.allowProtocolDialog.detail": "El enlace solicitado es {URL}. ¿Quieres continuar?", "main.allowProtocolDialog.message": "El enlace de {protocol} requiere de una aplicación externa.", - "main.allowProtocolDialog.title": "Protocolo distinto de http(s)", + "main.allowProtocolDialog.title": "Protocolo distinto a http(s)", "main.app.app.handleAppCertificateError.certError.button.cancelConnection": "Cancelar conexión", "main.app.app.handleAppCertificateError.certError.button.moreDetails": "Más detalles", "main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.detail": "{extraDetail}origen: {origin}\nError: {error}", - "main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.message": "Hay un problema de configuración con este servidor de Mattermost, o alguien está tratando de interceptar tu conexión. También es posible que tengas que acceder a la Wi-Fi a la que estás conectado utilizando tu navegador.", + "main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.message": "Hay un problema de configuración con este servidor de Mattermost, o alguien está tratando de interceptar su conexión. También es posible que necesite conectarse a la red Wi-Fi utilizando tu navegador.", "main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.title": "Error de certificado", "main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.button.cancelConnection": "Cancelar conexión", - "main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.button.trustInsecureCertificate": "Confiar en este certificado inseguro", - "main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.message": "El certificado de \"{issuerName}\" no es fiable.", - "main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.title": "Certificado no fiable", + "main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.button.trustInsecureCertificate": "Confiar en Certificado Inseguro", + "main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.message": "El certificado de \"{issuerName}\" no es confiable.", + "main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.title": "Certificado no confiable", "main.app.app.handleAppCertificateError.dialog.extraDetail": "El certificado es distinto del anterior.\n\n", "main.app.initialize.downloadBox.allFiles": "Todos los archivos", "main.app.utils.clearAllData.cancel": "Cancelar", @@ -44,21 +44,21 @@ "main.app.utils.clearDataForServer.message": "Esta acción borrará todos los datos de sesión, caché, cookies y almacenamiento para el servidor \"{serverName}\". ¿Está seguro de que desea borrar los datos de este servidor?", "main.app.utils.migrateMacAppStore.button.dontImport": "No importar", "main.app.utils.migrateMacAppStore.button.selectAndImport": "Seleccionar carpeta e importar", - "main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.detail": "Parece que existe una configuración previa de {appName}. ¿Te gustaría importarla? Se te pedirá elegir la carpeta de configuración.", - "main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.message": "Importar configuración previa", + "main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.detail": "Parece que existe una configuración previa de {appName}. ¿Le gustaría importarla? Se le pedirá elegir la carpeta de configuración.", + "main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.message": "Importar configuración existente", "main.autoUpdater.download.dialog.button.download": "Descargar", "main.autoUpdater.download.dialog.button.remindMeLater": "Recordar más tarde", "main.autoUpdater.download.dialog.detail": "Una nueva version de la aplicacion de escritorio de {appName} ya está disponibel para descargar e instalar.", "main.autoUpdater.download.dialog.message": "Hay una nueva versión de la aplicación disponible", - "main.autoUpdater.noUpdate.detail": "Estás usando la ultima versión de la aplicación {appName} (versión {version}). Te notificaremos cuando haya una nueva.", - "main.autoUpdater.noUpdate.message": "Estás actualizado a la última versión", + "main.autoUpdater.noUpdate.detail": "Está utilizando la última versión de la aplicación {appName} (versión {version}). Se le notificará cuando haya una nueva versión disponible para instalar.", + "main.autoUpdater.noUpdate.message": "Está actualizado a la última versión", "main.autoUpdater.update.dialog.button.remindMeLater": "Recuérdamelo luego", "main.autoUpdater.update.dialog.button.restartAndUpdate": "Reiniciar y Actualizar", "main.autoUpdater.update.dialog.detail": "Una nueva versión de la aplicación {appName} está disponible para instalar.", "main.autoUpdater.update.dialog.message": "Hay una nueva versión para instalar", - "main.badge.noUnreads": "No tienes mensajes sin leer", - "main.badge.sessionExpired": "La sesión expiró: Por favor ingresa de nuevo para continuar recibiendo notificaciones.", - "main.badge.unreadChannels": "Tienes canales sin leer", + "main.badge.noUnreads": "No tiene mensajes sin leer", + "main.badge.sessionExpired": "La sesión expiró: Por favor, inicie sesión nuevamente para continuar recibiendo notificaciones.", + "main.badge.unreadChannels": "Tiene canales sin leer", "main.badge.unreadMentions": "Tienes menciones sin leer ({mentionCount})", "main.downloadsManager.resetDownloadsFolder": "Por favor restablezca la carpeta donde se descargarán los archivos", "main.downloadsManager.specifyDownloadsFolder": "Especifica la carpeta donde se descargarán los archivos", @@ -70,7 +70,7 @@ "main.menus.app.edit.redo": "Rehacer", "main.menus.app.edit.selectAll": "Seleccionar todo", "main.menus.app.edit.undo": "Deshacer", - "main.menus.app.file": "&Fichero", + "main.menus.app.file": "&Archivo", "main.menus.app.file.about": "Acerca de {appName}", "main.menus.app.file.exit": "Salir", "main.menus.app.file.hide": "Ocultar {appName}", @@ -130,7 +130,7 @@ "main.notifications.download.complete.title": "Descarga Completa", "main.notifications.mention.title": "Alguien te mencionó", "main.notifications.upgrade.newVersion.body": "Una nueva versión está disponible para descargar ahora.", - "main.notifications.upgrade.newVersion.title": "Una nueva versión de escritorio disponible", + "main.notifications.upgrade.newVersion.title": "Nueva versión de escritorio disponible", "main.notifications.upgrade.readyToInstall.body": "Hay una nueva versión de escritorio está disponible para instalar.", "main.notifications.upgrade.readyToInstall.title": "Pulsar para reiniciar e instalar la actualización", "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.geolocation": "{appName} usará la ubicación para establecer tu zona horaria. Siempre puedes cambiarla más tarde en los ajustes de tu computadora.", @@ -296,7 +296,7 @@ "renderer.components.welcomeScreen.slides.calls.title": "Inicie llamadas seguras al instante", "renderer.components.welcomeScreen.slides.channels.subtitle": "Todas las comunicaciones de tu equipo en un solo sitio.

Colaboración segura a la medida de los desarrolladores.", "renderer.components.welcomeScreen.slides.channels.title": "Canales", - "renderer.components.welcomeScreen.slides.collaborate.subtitle": "Colabora de manera efectiva con canales persistentes, comparte archivos y fragmentos de código, y automatice flujos de trabajo diseñados específicamente para equipos técnicos.", + "renderer.components.welcomeScreen.slides.collaborate.subtitle": "Colabore de manera efectiva con canales persistentes, comparta archivos y fragmentos de código, y automatice flujos de trabajo diseñados específicamente para equipos técnicos.", "renderer.components.welcomeScreen.slides.collaborate.title": "Colabore en tiempo real", "renderer.components.welcomeScreen.slides.integrate.subtitle": "Ejecute y automatice flujos de trabajo con integraciones personalizables y flexibles con herramientas técnicas populares como GitHub, GitLab y ServiceNow.", "renderer.components.welcomeScreen.slides.integrate.title": "Integre con las herramientas que le encantan",