Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (312 of 312 strings)

Translation: Mattermost/mattermost-desktop
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-desktop/uk/
This commit is contained in:
Serhii Khomiuk
2024-10-21 21:00:19 +00:00
committed by Devin Binnie
parent 9be21aaad4
commit 8cb79d8d46

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
{ {
"common.permissions.canBasicAuth": "Мережева автентифікація", "common.permissions.canBasicAuth": "Веб-автентифікація",
"common.tabs.TAB_FOCALBOARD": "Дошки", "common.tabs.TAB_FOCALBOARD": "Boards",
"common.tabs.TAB_MESSAGING": "Канали", "common.tabs.TAB_MESSAGING": "Канали",
"common.tabs.TAB_PLAYBOOKS": "Playbooks", "common.tabs.TAB_PLAYBOOKS": "Playbooks",
"label.accept": "Прийняти", "label.accept": "Прийняти",
@@ -10,7 +10,7 @@
"label.change": "Змінити", "label.change": "Змінити",
"label.close": "Закрити", "label.close": "Закрити",
"label.deny": "Заборонити", "label.deny": "Заборонити",
"label.denyPermanently": "Заборонити Назавжди", "label.denyPermanently": "Заборонити назавжди",
"label.login": "Логін", "label.login": "Логін",
"label.no": "Ні", "label.no": "Ні",
"label.ok": "ОК", "label.ok": "ОК",
@@ -21,10 +21,10 @@
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.button.showDetails": "Детальніше", "main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.button.showDetails": "Детальніше",
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.dialog.message": "Застосунок {appName} неочікувано завершено. Натисніть \"{showDetails}\" щоб дізнатись більше або \"{reopen}\" щоб відкрити застосунок знову.\n\nВнутрішня помилка: {err}", "main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.dialog.message": "Застосунок {appName} неочікувано завершено. Натисніть \"{showDetails}\" щоб дізнатись більше або \"{reopen}\" щоб відкрити застосунок знову.\n\nВнутрішня помилка: {err}",
"main.CriticalErrorHandler.unresponsive.dialog.message": "Вікно більше не відповідає.\nБажаєте зачекати, доки вікно знову стане відповідати?", "main.CriticalErrorHandler.unresponsive.dialog.message": "Вікно більше не відповідає.\nБажаєте зачекати, доки вікно знову стане відповідати?",
"main.allowProtocolDialog.button.saveProtocolAsAllowed": "Так (Зберегти {protocol} як дозволено)", "main.allowProtocolDialog.button.saveProtocolAsAllowed": "Так (Зберегти {protocol} як дозволений)",
"main.allowProtocolDialog.detail": "Запитане посилання це {URL}. Бажаєте продовжити?", "main.allowProtocolDialog.detail": "Запитане посилання це {URL}. Бажаєте продовжити?",
"main.allowProtocolDialog.message": "{protocol} посилання вимагає зовнішній застосунок.", "main.allowProtocolDialog.message": "{protocol} посилання вимагає зовнішнього додатку.",
"main.allowProtocolDialog.title": "Протокол не є http(s)", "main.allowProtocolDialog.title": "Не протокол http(s)",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.button.cancelConnection": "Перервати з'єднання", "main.app.app.handleAppCertificateError.certError.button.cancelConnection": "Перервати з'єднання",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.button.moreDetails": "Докладніше", "main.app.app.handleAppCertificateError.certError.button.moreDetails": "Докладніше",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.detail": "{extraDetail}джерело: {origin}\nПомилка: {error}", "main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.detail": "{extraDetail}джерело: {origin}\nПомилка: {error}",
@@ -32,16 +32,16 @@
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.title": "Помилка сертифікату", "main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.title": "Помилка сертифікату",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.button.cancelConnection": "Перервати з'єднання", "main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.button.cancelConnection": "Перервати з'єднання",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.button.trustInsecureCertificate": "Дозволити використання ненадійного сертифікату", "main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.button.trustInsecureCertificate": "Дозволити використання ненадійного сертифікату",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.message": "Не надано дозвіл на використання сертифікату від \"{issuerName}\".", "main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.message": "Сертифікат від {issuerName} не є довіреним.",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.title": "Ненадійний сертифікат", "main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.title": "Сертифікат не довірений",
"main.app.app.handleAppCertificateError.dialog.extraDetail": "Даний сертифікат відрізняється від попереднього.\n\n", "main.app.app.handleAppCertificateError.dialog.extraDetail": "Сертифікат відрізняється від попереднього.\n\n",
"main.app.initialize.downloadBox.allFiles": "Усі файли", "main.app.initialize.downloadBox.allFiles": "Усі файли",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.button.dontImport": "Не імпортувати", "main.app.utils.migrateMacAppStore.button.dontImport": "Не імпортувати",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.button.selectAndImport": "Обрати папку й імпортувати", "main.app.utils.migrateMacAppStore.button.selectAndImport": "Обрати папку та імпортувати",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.detail": "Здається, дана {appName} конфігурація вже існує, бажаєте імпортувати її? Вам необхідно буде обрати правильну папку конфігурації.", "main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.detail": "Схоже, що дана конфігурація {appName} вже існує, ви бажаєте її імпортувати? Вам необхідно буде обрати правильну папку конфігурації.",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.message": "Імпортувати існуючу конфігурацію", "main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.message": "Імпортувати існуючу конфігурацію",
"main.autoUpdater.noUpdate.detail": "Ви використовуєте найактуальнішу версію {appName} застосунку (версія {version}). Вас буде сповіщено, коли нова версія буде доступною для встановлення.", "main.autoUpdater.noUpdate.detail": "Ви використовуєте останню версію {appName} програми (версія {version}). Ви отримаєте сповіщення, коли нова версія буде доступна для встановлення.",
"main.autoUpdater.noUpdate.message": "Ви користуєтесь найактуальнішою версією", "main.autoUpdater.noUpdate.message": "Ви використовуєте актуальную версію",
"main.badge.noUnreads": "У вас немає непрочитаних повідомлень", "main.badge.noUnreads": "У вас немає непрочитаних повідомлень",
"main.badge.sessionExpired": "Час використання даної сесії збіг. Будь ласка, увійдіть знову, щоб надалі отримувати сповіщення.", "main.badge.sessionExpired": "Час використання даної сесії збіг. Будь ласка, увійдіть знову, щоб надалі отримувати сповіщення.",
"main.badge.unreadChannels": "У вас є непрочитані канали", "main.badge.unreadChannels": "У вас є непрочитані канали",
@@ -82,7 +82,14 @@
"main.menus.app.view.actualSize": "Фактичний розмір", "main.menus.app.view.actualSize": "Фактичний розмір",
"main.menus.app.view.clearCacheAndReload": "Очистити кеш і перезапустити", "main.menus.app.view.clearCacheAndReload": "Очистити кеш і перезапустити",
"main.menus.app.view.devToolsAppWrapper": "Розробницькі інструменти для Wrapper'у додатку", "main.menus.app.view.devToolsAppWrapper": "Розробницькі інструменти для Wrapper'у додатку",
"main.menus.app.view.devToolsCurrentCallWidget": "Інструменти розробника для віджету Call",
"main.menus.app.view.devToolsCurrentServer": "Розробницькі інструменти для поточного серверу", "main.menus.app.view.devToolsCurrentServer": "Розробницькі інструменти для поточного серверу",
"main.menus.app.view.developerModeBrowserOnly": "Режим лише для браузера",
"main.menus.app.view.developerModeDisableContextMenu": "Вимкнути контекстне меню",
"main.menus.app.view.developerModeDisableNotificationStorage": "Вимкнути зберігання сповіщень",
"main.menus.app.view.developerModeDisableUserActivityMonitor": "Вимкнути монітор активності користувачів",
"main.menus.app.view.developerModeForceLegacyAPI": "Примусове використання Legacy API",
"main.menus.app.view.developerModeForceNewAPI": "Примусове використання New API",
"main.menus.app.view.downloads": "Завантаження", "main.menus.app.view.downloads": "Завантаження",
"main.menus.app.view.find": "Знайти...", "main.menus.app.view.find": "Знайти...",
"main.menus.app.view.fullscreen": "Розгорнути на повний екран", "main.menus.app.view.fullscreen": "Розгорнути на повний екран",
@@ -111,9 +118,11 @@
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.geolocation": "{appName} використовуватиме ваше місцезнаходження для налаштування часового поясу. Ви завжди можете змінити це пізніше в налаштуваннях комп’ютера.", "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.geolocation": "{appName} використовуватиме ваше місцезнаходження для налаштування часового поясу. Ви завжди можете змінити це пізніше в налаштуваннях комп’ютера.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.media": "{appName} використовуватиме мікрофон і камеру для дзвінків і голосових повідомлень. Ви завжди можете змінити це пізніше в налаштуваннях комп’ютера.", "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.media": "{appName} використовуватиме мікрофон і камеру для дзвінків і голосових повідомлень. Ви завжди можете змінити це пізніше в налаштуваннях комп’ютера.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.notifications": "{appName} надсилатиме вам сповіщення про повідомлення та дзвінки. Ви можете налаштувати параметри сповіщень у налаштуваннях.", "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.notifications": "{appName} надсилатиме вам сповіщення про повідомлення та дзвінки. Ви можете налаштувати параметри сповіщень у налаштуваннях.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.screenShare": "{appName} використовуватиме цей дозвіл для надання спільного доступу до вашого екрану для дзвінків. Ви завжди можете змінити це пізніше у налаштуваннях вашого комп'ютера.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.geolocation": "{appName} ({url}) хоче отримати доступ до вашого місцезнаходження.", "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.geolocation": "{appName} ({url}) хоче отримати доступ до вашого місцезнаходження.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.media": "{appName} ({url}) хоче отримати доступ до мікрофона та камери.", "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.media": "{appName} ({url}) хоче отримати доступ до мікрофона та камери.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.notifications": "{appName} ({url}) хоче надсилати вам сповіщення.", "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.notifications": "{appName} ({url}) хоче надсилати вам сповіщення.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.openExternal": "{appName} ({url}) хоче отримати дозвіл на відкриття наступної URL-адреси: {externalURL}",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.title": "Запитано Дозвіл", "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.title": "Запитано Дозвіл",
"main.tray.tray.expired": "Час використання сеансу збіг: Будь ласка увійдіть, щоб надалі отримувати сповіщення.", "main.tray.tray.expired": "Час використання сеансу збіг: Будь ласка увійдіть, щоб надалі отримувати сповіщення.",
"main.tray.tray.mention": "Вас було згадано", "main.tray.tray.mention": "Вас було згадано",
@@ -145,6 +154,7 @@
"renderer.components.configureServer.url.urlNotMatched": "Надана URL-адреса сервера не відповідає налаштованій URL-адресі сайту на вашому сервері Mattermost. Версія сервера: {serverVersion}", "renderer.components.configureServer.url.urlNotMatched": "Надана URL-адреса сервера не відповідає налаштованій URL-адресі сайту на вашому сервері Mattermost. Версія сервера: {serverVersion}",
"renderer.components.configureServer.url.urlUpdated": "Надана URL-адреса сервера була оновлена відповідно до налаштованої URL-адреси сайту на вашому сервері Mattermost. Версія сервера: {serverVersion}", "renderer.components.configureServer.url.urlUpdated": "Надана URL-адреса сервера була оновлена відповідно до налаштованої URL-адреси сайту на вашому сервері Mattermost. Версія сервера: {serverVersion}",
"renderer.components.configureServer.url.validating": "Вивірення...", "renderer.components.configureServer.url.validating": "Вивірення...",
"renderer.components.developerModeIndicator.tooltip": "Режим розробника увімкнено. Вам слід вмикати його лише за вказівкою розробника Mattermost.",
"renderer.components.errorView.cannotConnectToAppName": "Неможливо під'єднатись до {appName}", "renderer.components.errorView.cannotConnectToAppName": "Неможливо під'єднатись до {appName}",
"renderer.components.errorView.havingTroubleConnecting": "Існує проблема із під'єднанням до {appName}. Ми продовжуватимемо спроби встановити з'єднання.", "renderer.components.errorView.havingTroubleConnecting": "Існує проблема із під'єднанням до {appName}. Ми продовжуватимемо спроби встановити з'єднання.",
"renderer.components.errorView.refreshThenVerify": "Якщо оновлення цієї сторінки (Ctrl+R or Command+R) не працює, будь ласка перевірте наступне:", "renderer.components.errorView.refreshThenVerify": "Якщо оновлення цієї сторінки (Ctrl+R or Command+R) не працює, будь ласка перевірте наступне:",
@@ -161,6 +171,7 @@
"renderer.components.newServerModal.error.urlIncorrectFormatting": "Посилання URL має неправильний формат.", "renderer.components.newServerModal.error.urlIncorrectFormatting": "Посилання URL має неправильний формат.",
"renderer.components.newServerModal.error.urlNeedsHttp": "Посилання URL має починатись із http:// or https://.", "renderer.components.newServerModal.error.urlNeedsHttp": "Посилання URL має починатись із http:// or https://.",
"renderer.components.newServerModal.error.urlRequired": "Необхідне посилання URL.", "renderer.components.newServerModal.error.urlRequired": "Необхідне посилання URL.",
"renderer.components.newServerModal.permissions.geolocation": "Місцезнаходження",
"renderer.components.newServerModal.serverDisplayName": "Ім'я серверу, що відображатиметься", "renderer.components.newServerModal.serverDisplayName": "Ім'я серверу, що відображатиметься",
"renderer.components.newServerModal.serverDisplayName.description": "Ім'я серверу відображатиметься на панелі вкладок у десктопному додатку.", "renderer.components.newServerModal.serverDisplayName.description": "Ім'я серверу відображатиметься на панелі вкладок у десктопному додатку.",
"renderer.components.newServerModal.serverURL": "Посилання URL", "renderer.components.newServerModal.serverURL": "Посилання URL",
@@ -196,6 +207,8 @@
"renderer.components.settingsPage.downloadLocation.description": "Вкажіть директорію, куди будуть завантажуватися файли.", "renderer.components.settingsPage.downloadLocation.description": "Вкажіть директорію, куди будуть завантажуватися файли.",
"renderer.components.settingsPage.enableHardwareAcceleration": "Застосувати апаратне прискорення на GPU", "renderer.components.settingsPage.enableHardwareAcceleration": "Застосувати апаратне прискорення на GPU",
"renderer.components.settingsPage.enableHardwareAcceleration.description": "Коли увімкнено, інтерфейс {appName} працює ефективніше, але це може призвести до зниження стабільності деяких систем.", "renderer.components.settingsPage.enableHardwareAcceleration.description": "Коли увімкнено, інтерфейс {appName} працює ефективніше, але це може призвести до зниження стабільності деяких систем.",
"renderer.components.settingsPage.enableMetrics": "Надсилати анонімні дані використання на ваші налаштовані сервери",
"renderer.components.settingsPage.enableMetrics.description": "Надсилає дані про використання програми та її продуктивність на ваші налаштовані сервери, які їх приймають.",
"renderer.components.settingsPage.flashWindow": "Блимання іконки на панелі завдань, коли надходить нове повідомлення", "renderer.components.settingsPage.flashWindow": "Блимання іконки на панелі завдань, коли надходить нове повідомлення",
"renderer.components.settingsPage.flashWindow.description": "Коли увімкнено, іконка панелі завдань блимає кілька секунд, коли надходить нове повідомлення.", "renderer.components.settingsPage.flashWindow.description": "Коли увімкнено, іконка панелі завдань блимає кілька секунд, коли надходить нове повідомлення.",
"renderer.components.settingsPage.flashWindow.description.linuxFunctionality": "Ця функціональність може не працювати в усіх менеджерах вікон Linux.", "renderer.components.settingsPage.flashWindow.description.linuxFunctionality": "Ця функціональність може не працювати в усіх менеджерах вікон Linux.",
@@ -213,7 +226,7 @@
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.error": "Помилки (помилка)", "renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.error": "Помилки (помилка)",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.info": "Інформація (інфо)", "renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.info": "Інформація (інфо)",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.silly": "Найкращий (вседетальний)", "renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.silly": "Найкращий (вседетальний)",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.verbose": окладний (детальний)", "renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.verbose": "Детальний (verbose)",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.warn": "Помилки та Попередження (warn)", "renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.warn": "Помилки та Попередження (warn)",
"renderer.components.settingsPage.minimizeToTray": "Залишити додаток запущеним в панелі сповіщень, коли вікно програми закрите", "renderer.components.settingsPage.minimizeToTray": "Залишити додаток запущеним в панелі сповіщень, коли вікно програми закрите",
"renderer.components.settingsPage.minimizeToTray.description": "Якщо ввімкнено, додаток залишається запущеним в панелі сповіщень, коли вікно програми закрите.", "renderer.components.settingsPage.minimizeToTray.description": "Якщо ввімкнено, додаток залишається запущеним в панелі сповіщень, коли вікно програми закрите.",
@@ -233,7 +246,7 @@
"renderer.components.settingsPage.updates.automatic.description": "Якщо ввімкнено, оновлення застосунку для комп'ютера будуть завантажуватись автоматично і ви отримаєте сповіщення, коли буде готово для встановлення.", "renderer.components.settingsPage.updates.automatic.description": "Якщо ввімкнено, оновлення застосунку для комп'ютера будуть завантажуватись автоматично і ви отримаєте сповіщення, коли буде готово для встановлення.",
"renderer.components.settingsPage.updates.checkNow": "Перевірити оновлення зараз", "renderer.components.settingsPage.updates.checkNow": "Перевірити оновлення зараз",
"renderer.components.showCertificateModal.algorithm": "Алгоритм", "renderer.components.showCertificateModal.algorithm": "Алгоритм",
"renderer.components.showCertificateModal.commonName": "Загальна назва", "renderer.components.showCertificateModal.commonName": "Загальне ім'я (CN)",
"renderer.components.showCertificateModal.issuerName": "Ім'я Видавця", "renderer.components.showCertificateModal.issuerName": "Ім'я Видавця",
"renderer.components.showCertificateModal.noCertSelected": "Сертифікат не вибрано", "renderer.components.showCertificateModal.noCertSelected": "Сертифікат не вибрано",
"renderer.components.showCertificateModal.notValidAfter": "Недійсний після", "renderer.components.showCertificateModal.notValidAfter": "Недійсний після",
@@ -244,15 +257,22 @@
"renderer.components.welcomeScreen.button.getStarted": "Розпочати", "renderer.components.welcomeScreen.button.getStarted": "Розпочати",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.boards.subtitle": "Завжди відправляйте вчасно, за допомогою рішення для керування проектами та завданнями, розробленим для цифрових операцій.", "renderer.components.welcomeScreen.slides.boards.subtitle": "Завжди відправляйте вчасно, за допомогою рішення для керування проектами та завданнями, розробленим для цифрових операцій.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.boards.title": "Дошки", "renderer.components.welcomeScreen.slides.boards.title": "Дошки",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.calls.subtitle": "Якщо ви недостатньо швидко набираєте текст, плавно переходьте від чату до аудіовикликів і спільного доступу до екрану, не перемикаючись між інструментами.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.calls.title": "Розпочніть захищені дзвінки миттєво",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.channels.subtitle": "Вся комунікація вашої команди в одному місці.<br></br>Безпечна співпраця, створена для розробників.", "renderer.components.welcomeScreen.slides.channels.subtitle": "Вся комунікація вашої команди в одному місці.<br></br>Безпечна співпраця, створена для розробників.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.channels.title": "Канали", "renderer.components.welcomeScreen.slides.channels.title": "Канали",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.collaborate.subtitle": "Ефективно співпрацюйте за допомогою каналів, обмінюйтеся файлами та фрагментами коду, а також автоматизуйте робочі процеси, спеціально розроблені для технічних команд.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.collaborate.title": "Співпрацюйте в режимі реального часу",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.integrate.subtitle": "Виконуйте та автоматизуйте робочі процеси за допомогою гнучких, налаштовуваних інтеграцій з популярними технічними інструментами, такими як GitHub, GitLab та ServiceNow.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.integrate.title": "Інтеграція з улюбленими інструментами",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.palybooks.subtitle": "Працюйте швидше і робіть менше помилок за допомогою контрольних списків, автоматизації та інтеграції інструментів, які покращують робочі процеси вашої команди.", "renderer.components.welcomeScreen.slides.palybooks.subtitle": "Працюйте швидше і робіть менше помилок за допомогою контрольних списків, автоматизації та інтеграції інструментів, які покращують робочі процеси вашої команди.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.welcome.subtitle": "Mattermost це платформа з відкритим вихідним кодом для співпраці розробників. Безпечна, гнучка та інтегрована з вашими улюбленими інструментами.", "renderer.components.welcomeScreen.slides.welcome.subtitle": "Mattermost це платформа для співпраці з відкритим кодом для роботи, що має критичне значення. Безпечна, гнучка та інтегрована з улюбленими інструментами.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.welcome.title": "Ласкаво просимо", "renderer.components.welcomeScreen.slides.welcome.title": "Ласкаво просимо",
"renderer.downloadsDropdown.ClearAll": "Очистити все", "renderer.downloadsDropdown.ClearAll": "Очистити все",
"renderer.downloadsDropdown.Downloads": "Завантаження", "renderer.downloadsDropdown.Downloads": "Завантаження",
"renderer.downloadsDropdown.Update.ANewVersionIsAvailableToInstall": "Нова версія програми {appName} настільного застосунку (версія {version}) доступна для встановлення.", "renderer.downloadsDropdown.Update.ANewVersionIsAvailableToInstall": "Нова версія програми {appName} настільного застосунку (версія {version}) доступна для встановлення.",
"renderer.downloadsDropdown.Update.DownloadUpdate": "Завантажити Оновлення", "renderer.downloadsDropdown.Update.DownloadUpdate": "Завантажити Оновлення",
"renderer.downloadsDropdown.Update.Downloading": "Завантаження",
"renderer.downloadsDropdown.Update.MattermostVersionX": "{appName} версія {version}", "renderer.downloadsDropdown.Update.MattermostVersionX": "{appName} версія {version}",
"renderer.downloadsDropdown.Update.NewDesktopVersionAvailable": "Доступна нова версія для настільного застосунку", "renderer.downloadsDropdown.Update.NewDesktopVersionAvailable": "Доступна нова версія для настільного застосунку",
"renderer.downloadsDropdown.Update.RestartAndUpdate": "Перезавантажити та оновити", "renderer.downloadsDropdown.Update.RestartAndUpdate": "Перезавантажити та оновити",