Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (309 of 309 strings) Translation: Mattermost/mattermost-desktop Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-desktop/uk/
This commit is contained in:

committed by
Devin Binnie

parent
bed5766576
commit
730f53a2d6
54
i18n/uk.json
54
i18n/uk.json
@@ -77,13 +77,13 @@
|
|||||||
"main.menus.app.help.versionString": "Версія {version}{commit}",
|
"main.menus.app.help.versionString": "Версія {version}{commit}",
|
||||||
"main.menus.app.history": "&Історія",
|
"main.menus.app.history": "&Історія",
|
||||||
"main.menus.app.history.back": "Назад",
|
"main.menus.app.history.back": "Назад",
|
||||||
"main.menus.app.history.forward": "Далі",
|
"main.menus.app.history.forward": "Вперед",
|
||||||
"main.menus.app.view": "&Переглянути",
|
"main.menus.app.view": "&Переглянути",
|
||||||
"main.menus.app.view.actualSize": "Фактичний розмір",
|
"main.menus.app.view.actualSize": "Фактичний розмір",
|
||||||
"main.menus.app.view.clearCacheAndReload": "Очистити кеш і перезапустити",
|
"main.menus.app.view.clearCacheAndReload": "Очистити кеш і перезапустити",
|
||||||
"main.menus.app.view.devToolsAppWrapper": "Розробницькі інструменти для Wrapper'у додатку",
|
"main.menus.app.view.devToolsAppWrapper": "Інструменти розробника для Application Wrapper",
|
||||||
"main.menus.app.view.devToolsCurrentCallWidget": "Інструменти розробника для віджету Call",
|
"main.menus.app.view.devToolsCurrentCallWidget": "Інструменти розробника для віджету Call",
|
||||||
"main.menus.app.view.devToolsCurrentServer": "Розробницькі інструменти для поточного серверу",
|
"main.menus.app.view.devToolsCurrentServer": "Інструменти розробника для поточного сервера",
|
||||||
"main.menus.app.view.devToolsSubMenu": "Інструменти розробника",
|
"main.menus.app.view.devToolsSubMenu": "Інструменти розробника",
|
||||||
"main.menus.app.view.developerModeBrowserOnly": "Режим лише для браузера",
|
"main.menus.app.view.developerModeBrowserOnly": "Режим лише для браузера",
|
||||||
"main.menus.app.view.developerModeDisableContextMenu": "Вимкнути контекстне меню",
|
"main.menus.app.view.developerModeDisableContextMenu": "Вимкнути контекстне меню",
|
||||||
@@ -93,9 +93,9 @@
|
|||||||
"main.menus.app.view.developerModeForceNewAPI": "Примусове використання New API",
|
"main.menus.app.view.developerModeForceNewAPI": "Примусове використання New API",
|
||||||
"main.menus.app.view.downloads": "Завантаження",
|
"main.menus.app.view.downloads": "Завантаження",
|
||||||
"main.menus.app.view.find": "Знайти...",
|
"main.menus.app.view.find": "Знайти...",
|
||||||
"main.menus.app.view.fullscreen": "Розгорнути на повний екран",
|
"main.menus.app.view.fullscreen": "Переключити на повний екран",
|
||||||
"main.menus.app.view.reload": "Перезавантажити",
|
"main.menus.app.view.reload": "Перезавантажити",
|
||||||
"main.menus.app.view.toggleDarkMode": "Перемикнути на темний режим",
|
"main.menus.app.view.toggleDarkMode": "Увімкнути темний режим",
|
||||||
"main.menus.app.view.zoomIn": "Збільшити",
|
"main.menus.app.view.zoomIn": "Збільшити",
|
||||||
"main.menus.app.view.zoomOut": "Зменшити",
|
"main.menus.app.view.zoomOut": "Зменшити",
|
||||||
"main.menus.app.window": "&Вікно",
|
"main.menus.app.window": "&Вікно",
|
||||||
@@ -107,18 +107,18 @@
|
|||||||
"main.menus.app.window.selectPreviousTab": "Обрати попередню вкладку",
|
"main.menus.app.window.selectPreviousTab": "Обрати попередню вкладку",
|
||||||
"main.menus.app.window.showServers": "Показати сервери",
|
"main.menus.app.window.showServers": "Показати сервери",
|
||||||
"main.menus.app.window.zoom": "Масштабувати",
|
"main.menus.app.window.zoom": "Масштабувати",
|
||||||
"main.menus.tray.preferences": "Попередні налаштування...",
|
"main.menus.tray.preferences": "Особисті налаштування....",
|
||||||
"main.menus.tray.settings": "Налаштування...",
|
"main.menus.tray.settings": "Налаштування...",
|
||||||
"main.notifications.download.complete.body": "Завантаження завершено \n{fileName}",
|
"main.notifications.download.complete.body": "Завантаження завершено \n{fileName}",
|
||||||
"main.notifications.download.complete.title": "Завантаження завершено",
|
"main.notifications.download.complete.title": "Завантаження завершено",
|
||||||
"main.notifications.mention.title": "Вас було згадано",
|
"main.notifications.mention.title": "Хтось згадав вас",
|
||||||
"main.notifications.upgrade.newVersion.body": "Нова версія доступна до завантаження.",
|
"main.notifications.upgrade.newVersion.body": "Нова версія доступна для завантаження.",
|
||||||
"main.notifications.upgrade.newVersion.title": "Доступна нова десктопна версія",
|
"main.notifications.upgrade.newVersion.title": "Доступна нова версія для комп'ютерів",
|
||||||
"main.notifications.upgrade.readyToInstall.body": "Нова десктопна версія доступна до встановлення.",
|
"main.notifications.upgrade.readyToInstall.body": "Нова версія для комп'ютерів вже готова до встановлення.",
|
||||||
"main.notifications.upgrade.readyToInstall.title": "Натисність для перезапуску і встановлення оновлень",
|
"main.notifications.upgrade.readyToInstall.title": "Натисніть, щоб перезапустити та встановити оновлення",
|
||||||
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.geolocation": "{appName} використовуватиме ваше місцезнаходження для налаштування часового поясу. Ви завжди можете змінити це пізніше в налаштуваннях комп’ютера.",
|
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.geolocation": "{appName} використовуватиме місцезнаходження для налаштування вашого часового поясу. Ви завжди можете змінити це пізніше у налаштуваннях вашого комп'ютера.",
|
||||||
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.media": "{appName} використовуватиме мікрофон і камеру для дзвінків і голосових повідомлень. Ви завжди можете змінити це пізніше в налаштуваннях комп’ютера.",
|
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.media": "{appName} використовуватиме мікрофон і камеру для дзвінків і голосових повідомлень. Ви завжди можете змінити це пізніше у налаштуваннях вашого комп'ютера.",
|
||||||
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.notifications": "{appName} надсилатиме вам сповіщення про повідомлення та дзвінки. Ви можете налаштувати параметри сповіщень у налаштуваннях.",
|
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.notifications": "{appName} надсилатиме вам сповіщення про повідомлення та дзвінки. Ви можете налаштувати параметри сповіщень у Налаштуваннях.",
|
||||||
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.openExternal": "{appName} відкриє запитане посилання у зовнішній програмі. Якщо ви не довіряєте цьому посиланню або не впізнаєте його, натисніть Заборонити. Ви завжди можете змінити це пізніше в налаштуваннях комп’ютера.",
|
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.openExternal": "{appName} відкриє запитане посилання у зовнішній програмі. Якщо ви не довіряєте цьому посиланню або не впізнаєте його, натисніть Заборонити. Ви завжди можете змінити це пізніше в налаштуваннях комп’ютера.",
|
||||||
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.screenShare": "{appName} використовуватиме цей дозвіл для надання спільного доступу до вашого екрану для дзвінків. Ви завжди можете змінити це пізніше у налаштуваннях вашого комп'ютера.",
|
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.screenShare": "{appName} використовуватиме цей дозвіл для надання спільного доступу до вашого екрану для дзвінків. Ви завжди можете змінити це пізніше у налаштуваннях вашого комп'ютера.",
|
||||||
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.geolocation": "{appName} ({url}) хоче отримати доступ до вашого місцезнаходження.",
|
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.geolocation": "{appName} ({url}) хоче отримати доступ до вашого місцезнаходження.",
|
||||||
@@ -126,28 +126,28 @@
|
|||||||
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.notifications": "{appName} ({url}) хоче надсилати вам сповіщення.",
|
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.notifications": "{appName} ({url}) хоче надсилати вам сповіщення.",
|
||||||
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.openExternal": "{appName} ({url}) хоче отримати дозвіл на відкриття наступної URL-адреси: {externalURL}",
|
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.openExternal": "{appName} ({url}) хоче отримати дозвіл на відкриття наступної URL-адреси: {externalURL}",
|
||||||
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.screenShare": "{appName} ({url}) хоче мати можливість переглядати ваш екран.",
|
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.screenShare": "{appName} ({url}) хоче мати можливість переглядати ваш екран.",
|
||||||
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.title": "Запитано Дозвіл",
|
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.title": "Запитується дозвіл",
|
||||||
"main.tray.tray.expired": "Час використання сеансу збіг: Будь ласка увійдіть, щоб надалі отримувати сповіщення.",
|
"main.tray.tray.expired": "Сесія закінчилася: будь ласка, увійдіть, щоб продовжити отримувати сповіщення.",
|
||||||
"main.tray.tray.mention": "Вас було згадано",
|
"main.tray.tray.mention": "Вас було згадано",
|
||||||
"main.tray.tray.unread": "У вас є непрочитані канали",
|
"main.tray.tray.unread": "У вас є непрочитані канали",
|
||||||
"main.views.viewManager.handleDeepLink.error.body": "Не існує конфігурованого серверу, до якого підійшло б запитане посилання: {url}",
|
"main.views.viewManager.handleDeepLink.error.body": "У додатку немає налаштованого сервера, який відповідає запитуваному URL: {url}",
|
||||||
"main.views.viewManager.handleDeepLink.error.title": "Немає відповідного серверу",
|
"main.views.viewManager.handleDeepLink.error.title": "Немає відповідного сервера",
|
||||||
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.checkboxLabel": "Не запитувати знову",
|
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.checkboxLabel": "Не запитувати знову",
|
||||||
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.detail": "Ви не отримуватимете сповіщень про повідомлення. Якщо бажаєте, щоб додаток {appName} продовжував роботу у фоновму режимі, можете активувати це в налаштуваннях.",
|
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.detail": "Ви більше не будете отримувати сповіщення про повідомлення. Якщо ви хочете залишити {appName} запущеним у фоновому режимі, ви можете увімкнути цю опцію у Налаштуваннях.",
|
||||||
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.message": "Ви впевнені, що бажаєте вийти?",
|
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.message": "Ви дійсно хочете вийти?",
|
||||||
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.title": "Закрити додаток",
|
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.title": "Закрити додаток",
|
||||||
"main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.checkboxLabel": "Більше не показувати",
|
"main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.checkboxLabel": "Більше не показувати",
|
||||||
"main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.message": "{appName} продовжуватиме роботу у фоновому режимі. Ви можете змінити це в налаштуваннях.",
|
"main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.message": "{appName} продовжуватиме працювати у фоновому режимі. Це можна вимкнути у Налаштуваннях.",
|
||||||
"main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.title": "Згорнути у фоновий режим",
|
"main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.title": "Згорнути у фоновий режим",
|
||||||
"renderer.components.autoSaveIndicator.saved": "Збережено",
|
"renderer.components.autoSaveIndicator.saved": "Збережено",
|
||||||
"renderer.components.autoSaveIndicator.saving": "Збереження...",
|
"renderer.components.autoSaveIndicator.saving": "Збереження...",
|
||||||
"renderer.components.configureServer.cardtitle": "Введіть деталі серверу",
|
"renderer.components.configureServer.cardtitle": "Введіть дані вашого сервера",
|
||||||
"renderer.components.configureServer.connect.default": "З'єднати",
|
"renderer.components.configureServer.connect.default": "Підключитися",
|
||||||
"renderer.components.configureServer.connect.override": "Підключись все одно",
|
"renderer.components.configureServer.connect.override": "Все одно підключитись",
|
||||||
"renderer.components.configureServer.connect.saving": "З'єднання…",
|
"renderer.components.configureServer.connect.saving": "З'єднання…",
|
||||||
"renderer.components.configureServer.name.info": "Ім'я, що відображатиметься у списку серверів",
|
"renderer.components.configureServer.name.info": "Ім'я, яке буде відображатися у вашому списку серверів",
|
||||||
"renderer.components.configureServer.name.placeholder": "Ім'я серверу, що відображатиметься",
|
"renderer.components.configureServer.name.placeholder": "Ім'я сервера для відображення",
|
||||||
"renderer.components.configureServer.subtitle": "Налаштуйте свій перший сервер, щоб під'єднатись до <br>2</br> центру комунікації вашої команди",
|
"renderer.components.configureServer.subtitle": "Налаштуйте свій перший сервер для підключення до комунікаційного хабу вашої <br></br>команди",
|
||||||
"renderer.components.configureServer.title": "Під'єднаймось до сервера",
|
"renderer.components.configureServer.title": "Під'єднаймось до сервера",
|
||||||
"renderer.components.configureServer.url.info": "Посилання на ваш сервер Mattermost",
|
"renderer.components.configureServer.url.info": "Посилання на ваш сервер Mattermost",
|
||||||
"renderer.components.configureServer.url.insecure": "URL-адреса вашого сервера потенційно небезпечна. Для найкращих результатів використовуйте URL-адресу з протоколом HTTPS.",
|
"renderer.components.configureServer.url.insecure": "URL-адреса вашого сервера потенційно небезпечна. Для найкращих результатів використовуйте URL-адресу з протоколом HTTPS.",
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user