diff --git a/i18n/uk.json b/i18n/uk.json
index acd72cf0..9f88cba4 100644
--- a/i18n/uk.json
+++ b/i18n/uk.json
@@ -77,13 +77,13 @@
"main.menus.app.help.versionString": "Версія {version}{commit}",
"main.menus.app.history": "&Історія",
"main.menus.app.history.back": "Назад",
- "main.menus.app.history.forward": "Далі",
+ "main.menus.app.history.forward": "Вперед",
"main.menus.app.view": "&Переглянути",
"main.menus.app.view.actualSize": "Фактичний розмір",
"main.menus.app.view.clearCacheAndReload": "Очистити кеш і перезапустити",
- "main.menus.app.view.devToolsAppWrapper": "Розробницькі інструменти для Wrapper'у додатку",
+ "main.menus.app.view.devToolsAppWrapper": "Інструменти розробника для Application Wrapper",
"main.menus.app.view.devToolsCurrentCallWidget": "Інструменти розробника для віджету Call",
- "main.menus.app.view.devToolsCurrentServer": "Розробницькі інструменти для поточного серверу",
+ "main.menus.app.view.devToolsCurrentServer": "Інструменти розробника для поточного сервера",
"main.menus.app.view.devToolsSubMenu": "Інструменти розробника",
"main.menus.app.view.developerModeBrowserOnly": "Режим лише для браузера",
"main.menus.app.view.developerModeDisableContextMenu": "Вимкнути контекстне меню",
@@ -93,9 +93,9 @@
"main.menus.app.view.developerModeForceNewAPI": "Примусове використання New API",
"main.menus.app.view.downloads": "Завантаження",
"main.menus.app.view.find": "Знайти...",
- "main.menus.app.view.fullscreen": "Розгорнути на повний екран",
+ "main.menus.app.view.fullscreen": "Переключити на повний екран",
"main.menus.app.view.reload": "Перезавантажити",
- "main.menus.app.view.toggleDarkMode": "Перемикнути на темний режим",
+ "main.menus.app.view.toggleDarkMode": "Увімкнути темний режим",
"main.menus.app.view.zoomIn": "Збільшити",
"main.menus.app.view.zoomOut": "Зменшити",
"main.menus.app.window": "&Вікно",
@@ -107,18 +107,18 @@
"main.menus.app.window.selectPreviousTab": "Обрати попередню вкладку",
"main.menus.app.window.showServers": "Показати сервери",
"main.menus.app.window.zoom": "Масштабувати",
- "main.menus.tray.preferences": "Попередні налаштування...",
+ "main.menus.tray.preferences": "Особисті налаштування....",
"main.menus.tray.settings": "Налаштування...",
"main.notifications.download.complete.body": "Завантаження завершено \n{fileName}",
"main.notifications.download.complete.title": "Завантаження завершено",
- "main.notifications.mention.title": "Вас було згадано",
- "main.notifications.upgrade.newVersion.body": "Нова версія доступна до завантаження.",
- "main.notifications.upgrade.newVersion.title": "Доступна нова десктопна версія",
- "main.notifications.upgrade.readyToInstall.body": "Нова десктопна версія доступна до встановлення.",
- "main.notifications.upgrade.readyToInstall.title": "Натисність для перезапуску і встановлення оновлень",
- "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.geolocation": "{appName} використовуватиме ваше місцезнаходження для налаштування часового поясу. Ви завжди можете змінити це пізніше в налаштуваннях комп’ютера.",
- "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.media": "{appName} використовуватиме мікрофон і камеру для дзвінків і голосових повідомлень. Ви завжди можете змінити це пізніше в налаштуваннях комп’ютера.",
- "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.notifications": "{appName} надсилатиме вам сповіщення про повідомлення та дзвінки. Ви можете налаштувати параметри сповіщень у налаштуваннях.",
+ "main.notifications.mention.title": "Хтось згадав вас",
+ "main.notifications.upgrade.newVersion.body": "Нова версія доступна для завантаження.",
+ "main.notifications.upgrade.newVersion.title": "Доступна нова версія для комп'ютерів",
+ "main.notifications.upgrade.readyToInstall.body": "Нова версія для комп'ютерів вже готова до встановлення.",
+ "main.notifications.upgrade.readyToInstall.title": "Натисніть, щоб перезапустити та встановити оновлення",
+ "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.geolocation": "{appName} використовуватиме місцезнаходження для налаштування вашого часового поясу. Ви завжди можете змінити це пізніше у налаштуваннях вашого комп'ютера.",
+ "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.media": "{appName} використовуватиме мікрофон і камеру для дзвінків і голосових повідомлень. Ви завжди можете змінити це пізніше у налаштуваннях вашого комп'ютера.",
+ "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.notifications": "{appName} надсилатиме вам сповіщення про повідомлення та дзвінки. Ви можете налаштувати параметри сповіщень у Налаштуваннях.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.openExternal": "{appName} відкриє запитане посилання у зовнішній програмі. Якщо ви не довіряєте цьому посиланню або не впізнаєте його, натисніть Заборонити. Ви завжди можете змінити це пізніше в налаштуваннях комп’ютера.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.screenShare": "{appName} використовуватиме цей дозвіл для надання спільного доступу до вашого екрану для дзвінків. Ви завжди можете змінити це пізніше у налаштуваннях вашого комп'ютера.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.geolocation": "{appName} ({url}) хоче отримати доступ до вашого місцезнаходження.",
@@ -126,28 +126,28 @@
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.notifications": "{appName} ({url}) хоче надсилати вам сповіщення.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.openExternal": "{appName} ({url}) хоче отримати дозвіл на відкриття наступної URL-адреси: {externalURL}",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.screenShare": "{appName} ({url}) хоче мати можливість переглядати ваш екран.",
- "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.title": "Запитано Дозвіл",
- "main.tray.tray.expired": "Час використання сеансу збіг: Будь ласка увійдіть, щоб надалі отримувати сповіщення.",
+ "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.title": "Запитується дозвіл",
+ "main.tray.tray.expired": "Сесія закінчилася: будь ласка, увійдіть, щоб продовжити отримувати сповіщення.",
"main.tray.tray.mention": "Вас було згадано",
- "main.tray.tray.unread": "У вас є не прочитані канали",
- "main.views.viewManager.handleDeepLink.error.body": "Не існує конфігурованого серверу, до якого підійшло б запитане посилання: {url}",
- "main.views.viewManager.handleDeepLink.error.title": "Немає відповідного серверу",
+ "main.tray.tray.unread": "У вас є непрочитані канали",
+ "main.views.viewManager.handleDeepLink.error.body": "У додатку немає налаштованого сервера, який відповідає запитуваному URL: {url}",
+ "main.views.viewManager.handleDeepLink.error.title": "Немає відповідного сервера",
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.checkboxLabel": "Не запитувати знову",
- "main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.detail": "Ви не отримуватимете сповіщень про повідомлення. Якщо бажаєте, щоб додаток {appName} продовжував роботу у фоновму режимі, можете активувати це в налаштуваннях.",
- "main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.message": "Ви впевнені, що бажаєте вийти?",
+ "main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.detail": "Ви більше не будете отримувати сповіщення про повідомлення. Якщо ви хочете залишити {appName} запущеним у фоновому режимі, ви можете увімкнути цю опцію у Налаштуваннях.",
+ "main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.message": "Ви дійсно хочете вийти?",
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.title": "Закрити додаток",
"main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.checkboxLabel": "Більше не показувати",
- "main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.message": "{appName} продовжуватиме роботу у фоновому режимі. Ви можете змінити це в налаштуваннях.",
+ "main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.message": "{appName} продовжуватиме працювати у фоновому режимі. Це можна вимкнути у Налаштуваннях.",
"main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.title": "Згорнути у фоновий режим",
"renderer.components.autoSaveIndicator.saved": "Збережено",
"renderer.components.autoSaveIndicator.saving": "Збереження...",
- "renderer.components.configureServer.cardtitle": "Введіть деталі серверу",
- "renderer.components.configureServer.connect.default": "З'єднати",
- "renderer.components.configureServer.connect.override": "Підключись все одно",
+ "renderer.components.configureServer.cardtitle": "Введіть дані вашого сервера",
+ "renderer.components.configureServer.connect.default": "Підключитися",
+ "renderer.components.configureServer.connect.override": "Все одно підключитись",
"renderer.components.configureServer.connect.saving": "З'єднання…",
- "renderer.components.configureServer.name.info": "Ім'я, що відображатиметься у списку серверів",
- "renderer.components.configureServer.name.placeholder": "Ім'я серверу, що відображатиметься",
- "renderer.components.configureServer.subtitle": "Налаштуйте свій перший сервер, щоб під'єднатись до
2 центру комунікації вашої команди",
+ "renderer.components.configureServer.name.info": "Ім'я, яке буде відображатися у вашому списку серверів",
+ "renderer.components.configureServer.name.placeholder": "Ім'я сервера для відображення",
+ "renderer.components.configureServer.subtitle": "Налаштуйте свій перший сервер для підключення до комунікаційного хабу вашої
команди",
"renderer.components.configureServer.title": "Під'єднаймось до сервера",
"renderer.components.configureServer.url.info": "Посилання на ваш сервер Mattermost",
"renderer.components.configureServer.url.insecure": "URL-адреса вашого сервера потенційно небезпечна. Для найкращих результатів використовуйте URL-адресу з протоколом HTTPS.",