diff --git a/i18n/uk.json b/i18n/uk.json index acd72cf0..9f88cba4 100644 --- a/i18n/uk.json +++ b/i18n/uk.json @@ -77,13 +77,13 @@ "main.menus.app.help.versionString": "Версія {version}{commit}", "main.menus.app.history": "&Історія", "main.menus.app.history.back": "Назад", - "main.menus.app.history.forward": "Далі", + "main.menus.app.history.forward": "Вперед", "main.menus.app.view": "&Переглянути", "main.menus.app.view.actualSize": "Фактичний розмір", "main.menus.app.view.clearCacheAndReload": "Очистити кеш і перезапустити", - "main.menus.app.view.devToolsAppWrapper": "Розробницькі інструменти для Wrapper'у додатку", + "main.menus.app.view.devToolsAppWrapper": "Інструменти розробника для Application Wrapper", "main.menus.app.view.devToolsCurrentCallWidget": "Інструменти розробника для віджету Call", - "main.menus.app.view.devToolsCurrentServer": "Розробницькі інструменти для поточного серверу", + "main.menus.app.view.devToolsCurrentServer": "Інструменти розробника для поточного сервера", "main.menus.app.view.devToolsSubMenu": "Інструменти розробника", "main.menus.app.view.developerModeBrowserOnly": "Режим лише для браузера", "main.menus.app.view.developerModeDisableContextMenu": "Вимкнути контекстне меню", @@ -93,9 +93,9 @@ "main.menus.app.view.developerModeForceNewAPI": "Примусове використання New API", "main.menus.app.view.downloads": "Завантаження", "main.menus.app.view.find": "Знайти...", - "main.menus.app.view.fullscreen": "Розгорнути на повний екран", + "main.menus.app.view.fullscreen": "Переключити на повний екран", "main.menus.app.view.reload": "Перезавантажити", - "main.menus.app.view.toggleDarkMode": "Перемикнути на темний режим", + "main.menus.app.view.toggleDarkMode": "Увімкнути темний режим", "main.menus.app.view.zoomIn": "Збільшити", "main.menus.app.view.zoomOut": "Зменшити", "main.menus.app.window": "&Вікно", @@ -107,18 +107,18 @@ "main.menus.app.window.selectPreviousTab": "Обрати попередню вкладку", "main.menus.app.window.showServers": "Показати сервери", "main.menus.app.window.zoom": "Масштабувати", - "main.menus.tray.preferences": "Попередні налаштування...", + "main.menus.tray.preferences": "Особисті налаштування....", "main.menus.tray.settings": "Налаштування...", "main.notifications.download.complete.body": "Завантаження завершено \n{fileName}", "main.notifications.download.complete.title": "Завантаження завершено", - "main.notifications.mention.title": "Вас було згадано", - "main.notifications.upgrade.newVersion.body": "Нова версія доступна до завантаження.", - "main.notifications.upgrade.newVersion.title": "Доступна нова десктопна версія", - "main.notifications.upgrade.readyToInstall.body": "Нова десктопна версія доступна до встановлення.", - "main.notifications.upgrade.readyToInstall.title": "Натисність для перезапуску і встановлення оновлень", - "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.geolocation": "{appName} використовуватиме ваше місцезнаходження для налаштування часового поясу. Ви завжди можете змінити це пізніше в налаштуваннях комп’ютера.", - "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.media": "{appName} використовуватиме мікрофон і камеру для дзвінків і голосових повідомлень. Ви завжди можете змінити це пізніше в налаштуваннях комп’ютера.", - "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.notifications": "{appName} надсилатиме вам сповіщення про повідомлення та дзвінки. Ви можете налаштувати параметри сповіщень у налаштуваннях.", + "main.notifications.mention.title": "Хтось згадав вас", + "main.notifications.upgrade.newVersion.body": "Нова версія доступна для завантаження.", + "main.notifications.upgrade.newVersion.title": "Доступна нова версія для комп'ютерів", + "main.notifications.upgrade.readyToInstall.body": "Нова версія для комп'ютерів вже готова до встановлення.", + "main.notifications.upgrade.readyToInstall.title": "Натисніть, щоб перезапустити та встановити оновлення", + "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.geolocation": "{appName} використовуватиме місцезнаходження для налаштування вашого часового поясу. Ви завжди можете змінити це пізніше у налаштуваннях вашого комп'ютера.", + "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.media": "{appName} використовуватиме мікрофон і камеру для дзвінків і голосових повідомлень. Ви завжди можете змінити це пізніше у налаштуваннях вашого комп'ютера.", + "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.notifications": "{appName} надсилатиме вам сповіщення про повідомлення та дзвінки. Ви можете налаштувати параметри сповіщень у Налаштуваннях.", "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.openExternal": "{appName} відкриє запитане посилання у зовнішній програмі. Якщо ви не довіряєте цьому посиланню або не впізнаєте його, натисніть Заборонити. Ви завжди можете змінити це пізніше в налаштуваннях комп’ютера.", "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.screenShare": "{appName} використовуватиме цей дозвіл для надання спільного доступу до вашого екрану для дзвінків. Ви завжди можете змінити це пізніше у налаштуваннях вашого комп'ютера.", "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.geolocation": "{appName} ({url}) хоче отримати доступ до вашого місцезнаходження.", @@ -126,28 +126,28 @@ "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.notifications": "{appName} ({url}) хоче надсилати вам сповіщення.", "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.openExternal": "{appName} ({url}) хоче отримати дозвіл на відкриття наступної URL-адреси: {externalURL}", "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.screenShare": "{appName} ({url}) хоче мати можливість переглядати ваш екран.", - "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.title": "Запитано Дозвіл", - "main.tray.tray.expired": "Час використання сеансу збіг: Будь ласка увійдіть, щоб надалі отримувати сповіщення.", + "main.permissionsManager.checkPermission.dialog.title": "Запитується дозвіл", + "main.tray.tray.expired": "Сесія закінчилася: будь ласка, увійдіть, щоб продовжити отримувати сповіщення.", "main.tray.tray.mention": "Вас було згадано", - "main.tray.tray.unread": "У вас є не прочитані канали", - "main.views.viewManager.handleDeepLink.error.body": "Не існує конфігурованого серверу, до якого підійшло б запитане посилання: {url}", - "main.views.viewManager.handleDeepLink.error.title": "Немає відповідного серверу", + "main.tray.tray.unread": "У вас є непрочитані канали", + "main.views.viewManager.handleDeepLink.error.body": "У додатку немає налаштованого сервера, який відповідає запитуваному URL: {url}", + "main.views.viewManager.handleDeepLink.error.title": "Немає відповідного сервера", "main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.checkboxLabel": "Не запитувати знову", - "main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.detail": "Ви не отримуватимете сповіщень про повідомлення. Якщо бажаєте, щоб додаток {appName} продовжував роботу у фоновму режимі, можете активувати це в налаштуваннях.", - "main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.message": "Ви впевнені, що бажаєте вийти?", + "main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.detail": "Ви більше не будете отримувати сповіщення про повідомлення. Якщо ви хочете залишити {appName} запущеним у фоновому режимі, ви можете увімкнути цю опцію у Налаштуваннях.", + "main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.message": "Ви дійсно хочете вийти?", "main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.title": "Закрити додаток", "main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.checkboxLabel": "Більше не показувати", - "main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.message": "{appName} продовжуватиме роботу у фоновому режимі. Ви можете змінити це в налаштуваннях.", + "main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.message": "{appName} продовжуватиме працювати у фоновому режимі. Це можна вимкнути у Налаштуваннях.", "main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.title": "Згорнути у фоновий режим", "renderer.components.autoSaveIndicator.saved": "Збережено", "renderer.components.autoSaveIndicator.saving": "Збереження...", - "renderer.components.configureServer.cardtitle": "Введіть деталі серверу", - "renderer.components.configureServer.connect.default": "З'єднати", - "renderer.components.configureServer.connect.override": "Підключись все одно", + "renderer.components.configureServer.cardtitle": "Введіть дані вашого сервера", + "renderer.components.configureServer.connect.default": "Підключитися", + "renderer.components.configureServer.connect.override": "Все одно підключитись", "renderer.components.configureServer.connect.saving": "З'єднання…", - "renderer.components.configureServer.name.info": "Ім'я, що відображатиметься у списку серверів", - "renderer.components.configureServer.name.placeholder": "Ім'я серверу, що відображатиметься", - "renderer.components.configureServer.subtitle": "Налаштуйте свій перший сервер, щоб під'єднатись до
2
центру комунікації вашої команди", + "renderer.components.configureServer.name.info": "Ім'я, яке буде відображатися у вашому списку серверів", + "renderer.components.configureServer.name.placeholder": "Ім'я сервера для відображення", + "renderer.components.configureServer.subtitle": "Налаштуйте свій перший сервер для підключення до комунікаційного хабу вашої

команди", "renderer.components.configureServer.title": "Під'єднаймось до сервера", "renderer.components.configureServer.url.info": "Посилання на ваш сервер Mattermost", "renderer.components.configureServer.url.insecure": "URL-адреса вашого сервера потенційно небезпечна. Для найкращих результатів використовуйте URL-адресу з протоколом HTTPS.",