Files
mattermostest/i18n/uk.json
Serhii Khomiuk 5b14affcb2 Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (309 of 309 strings)

Translation: Mattermost/mattermost-desktop
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-desktop/uk/
2024-12-02 09:07:50 -05:00

326 lines
41 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"common.permissions.canBasicAuth": "Веб-автентифікація",
"common.tabs.TAB_FOCALBOARD": "Boards",
"common.tabs.TAB_MESSAGING": "Канали",
"common.tabs.TAB_PLAYBOOKS": "Playbooks",
"label.accept": "Прийняти",
"label.add": "Додати",
"label.allow": "Дозволити",
"label.cancel": "Скасувати",
"label.change": "Змінити",
"label.close": "Закрити",
"label.deny": "Заборонити",
"label.denyPermanently": "Заборонити назавжди",
"label.login": "Авторизуватись",
"label.no": "Ні",
"label.ok": "ОК",
"label.remove": "Вилучити",
"label.save": "Зберегти",
"label.yes": "Так",
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.button.reopen": "Відкрити знову",
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.button.showDetails": "Детальніше",
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.dialog.message": "Застосунок {appName} неочікувано завершено. Натисніть \"{showDetails}\" щоб дізнатись більше або \"{reopen}\" щоб відкрити застосунок знову.\n\nВнутрішня помилка: {err}",
"main.CriticalErrorHandler.unresponsive.dialog.message": "Вікно більше не реагує. \nЧи хочете ви дочекатися, поки вікно знову стане активним?",
"main.allowProtocolDialog.button.saveProtocolAsAllowed": "Так (Зберегти {protocol} як дозволений)",
"main.allowProtocolDialog.detail": "Запитане посилання це {URL}. Бажаєте продовжити?",
"main.allowProtocolDialog.message": "{protocol} посилання вимагає зовнішнього додатку.",
"main.allowProtocolDialog.title": "Не протокол http(s)",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.button.cancelConnection": "Перервати з'єднання",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.button.moreDetails": "Більш детальна інформація",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.detail": "{extraDetail}джерело: {origin}\nПомилка: {error}",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.message": "Виникла помилка конфігурації із цим сервером Mattermost, або хтось намагається перехопити ваше з'єднання. Вам також може знадобитись увійти через Wi-Fi, до якого ви підключаєтесь під час використання веб–браузеру.",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.title": "Помилка сертифікату",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.button.cancelConnection": "Перервати з'єднання",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.button.trustInsecureCertificate": "Дозволити використання ненадійного сертифікату",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.message": "Сертифікат від {issuerName} не є довіреним.",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.title": "Сертифікат не довірений",
"main.app.app.handleAppCertificateError.dialog.extraDetail": "Сертифікат відрізняється від попереднього.\n\n",
"main.app.initialize.downloadBox.allFiles": "Усі файли",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.button.dontImport": "Не імпортувати",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.button.selectAndImport": "Обрати папку та імпортувати",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.detail": "Схоже, що дана конфігурація {appName} вже існує, ви бажаєте її імпортувати? Вам необхідно буде обрати правильну папку конфігурації.",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.message": "Імпортувати існуючу конфігурацію",
"main.autoUpdater.noUpdate.detail": "Ви використовуєте останню версію {appName} програми (версія {version}). Ви отримаєте сповіщення, коли нова версія буде доступна для встановлення.",
"main.autoUpdater.noUpdate.message": "Ви використовуєте актуальную версію",
"main.badge.noUnreads": "У вас немає непрочитаних повідомлень",
"main.badge.sessionExpired": "Час використання даної сесії збіг. Будь ласка, увійдіть знову, щоб надалі отримувати сповіщення.",
"main.badge.unreadChannels": "У вас є непрочитані канали",
"main.badge.unreadMentions": "У вас є непрочитані згадки ({mentionCount})",
"main.downloadsManager.resetDownloadsFolder": "Будь ласка, скиньте папку, куди будуть завантажуватись файли",
"main.downloadsManager.specifyDownloadsFolder": "Вкажіть папку, куди будуть завантажуватися файли",
"main.menus.app.edit": "&Редагувати",
"main.menus.app.edit.copy": "Скопіювати",
"main.menus.app.edit.cut": "Вирізати",
"main.menus.app.edit.paste": "Вставити",
"main.menus.app.edit.pasteAndMatchStyle": "Вставити та зіставити стилі",
"main.menus.app.edit.redo": "Повторити",
"main.menus.app.edit.selectAll": "Обрати все",
"main.menus.app.edit.undo": "Відмінити",
"main.menus.app.file": "&Файл",
"main.menus.app.file.about": "Про додаток {appName}",
"main.menus.app.file.exit": "Вихід",
"main.menus.app.file.hide": "Приховати {appName}",
"main.menus.app.file.hideOthers": "Приховати інше",
"main.menus.app.file.preferences": "Вподобання...",
"main.menus.app.file.quit": "Завершити {appName}",
"main.menus.app.file.settings": "Налаштування...",
"main.menus.app.file.signInToAnotherServer": "Увійдіть на інший сервер",
"main.menus.app.file.unhide": "Показати все",
"main.menus.app.help": "Допомога та підтримка",
"main.menus.app.help.RunDiagnostics": "Запустіть діагностику",
"main.menus.app.help.ShowLogs": "Показати журнали",
"main.menus.app.help.academy": "Академія Mattermost",
"main.menus.app.help.checkForUpdates": "Перевірте наявність оновлень",
"main.menus.app.help.commitString": " commit: {hashVersion}",
"main.menus.app.help.downloadUpdate": "Завантажити Оновлення",
"main.menus.app.help.learnMore": "Дізнатись більше...",
"main.menus.app.help.reportProblem": "Повідомити про проблему",
"main.menus.app.help.restartAndUpdate": "Перезапуск та оновлення",
"main.menus.app.help.userGuide": "Посібник користувача",
"main.menus.app.help.versionString": "Версія {version}{commit}",
"main.menus.app.history": "&Історія",
"main.menus.app.history.back": "Назад",
"main.menus.app.history.forward": "Вперед",
"main.menus.app.view": "&Переглянути",
"main.menus.app.view.actualSize": "Фактичний розмір",
"main.menus.app.view.clearCacheAndReload": "Очистити кеш і перезапустити",
"main.menus.app.view.devToolsAppWrapper": "Інструменти розробника для Application Wrapper",
"main.menus.app.view.devToolsCurrentCallWidget": "Інструменти розробника для віджету Call",
"main.menus.app.view.devToolsCurrentServer": "Інструменти розробника для поточного сервера",
"main.menus.app.view.devToolsSubMenu": "Інструменти розробника",
"main.menus.app.view.developerModeBrowserOnly": "Режим лише для браузера",
"main.menus.app.view.developerModeDisableContextMenu": "Вимкнути контекстне меню",
"main.menus.app.view.developerModeDisableNotificationStorage": "Вимкнути зберігання сповіщень",
"main.menus.app.view.developerModeDisableUserActivityMonitor": "Вимкнути монітор активності користувачів",
"main.menus.app.view.developerModeForceLegacyAPI": "Примусове використання Legacy API",
"main.menus.app.view.developerModeForceNewAPI": "Примусове використання New API",
"main.menus.app.view.downloads": "Завантаження",
"main.menus.app.view.find": "Знайти...",
"main.menus.app.view.fullscreen": "Переключити на повний екран",
"main.menus.app.view.reload": "Перезавантажити",
"main.menus.app.view.toggleDarkMode": "Увімкнути темний режим",
"main.menus.app.view.zoomIn": "Збільшити",
"main.menus.app.view.zoomOut": "Зменшити",
"main.menus.app.window": "&Вікно",
"main.menus.app.window.bringAllToFront": "Перенести усе на передній план",
"main.menus.app.window.close": "Закрити",
"main.menus.app.window.closeWindow": "Закрити вікно",
"main.menus.app.window.minimize": "Згорнути",
"main.menus.app.window.selectNextTab": "Обрати наступну вкладку",
"main.menus.app.window.selectPreviousTab": "Обрати попередню вкладку",
"main.menus.app.window.showServers": "Показати сервери",
"main.menus.app.window.zoom": "Масштабувати",
"main.menus.tray.preferences": "Особисті налаштування....",
"main.menus.tray.settings": "Налаштування...",
"main.notifications.download.complete.body": "Завантаження завершено \n{fileName}",
"main.notifications.download.complete.title": "Завантаження завершено",
"main.notifications.mention.title": "Хтось згадав вас",
"main.notifications.upgrade.newVersion.body": "Нова версія доступна для завантаження.",
"main.notifications.upgrade.newVersion.title": "Доступна нова версія для Настільних комп'ютерів",
"main.notifications.upgrade.readyToInstall.body": "Нова версія для комп'ютерів вже готова до встановлення.",
"main.notifications.upgrade.readyToInstall.title": "Натисніть, щоб перезапустити та встановити оновлення",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.geolocation": "{appName} використовуватиме місцезнаходження для налаштування вашого часового поясу. Ви завжди можете змінити це пізніше у налаштуваннях вашого комп'ютера.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.media": "{appName} використовуватиме мікрофон і камеру для дзвінків і голосових повідомлень. Ви завжди можете змінити це пізніше у налаштуваннях вашого комп'ютера.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.notifications": "{appName} надсилатиме вам сповіщення про повідомлення та дзвінки. Ви можете налаштувати параметри сповіщень у Налаштуваннях.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.openExternal": "{appName} відкриє запитане посилання у зовнішній програмі. Якщо ви не довіряєте цьому посиланню або не впізнаєте його, натисніть Заборонити. Ви завжди можете змінити це пізніше в налаштуваннях комп’ютера.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.detail.screenShare": "{appName} використовуватиме цей дозвіл для надання спільного доступу до вашого екрану для дзвінків. Ви завжди можете змінити це пізніше у налаштуваннях вашого комп'ютера.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.geolocation": "{appName} ({url}) хоче отримати доступ до вашого місцезнаходження.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.media": "{appName} ({url}) хоче отримати доступ до мікрофона та камери.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.notifications": "{appName} ({url}) хоче надсилати вам сповіщення.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.openExternal": "{appName} ({url}) хоче отримати дозвіл на відкриття наступної URL-адреси: {externalURL}",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.message.screenShare": "{appName} ({url}) хоче мати можливість переглядати ваш екран.",
"main.permissionsManager.checkPermission.dialog.title": "Запитується дозвіл",
"main.tray.tray.expired": "Сесія закінчилася: будь ласка, увійдіть, щоб продовжити отримувати сповіщення.",
"main.tray.tray.mention": "Вас було згадано",
"main.tray.tray.unread": "У вас є непрочитані канали",
"main.views.viewManager.handleDeepLink.error.body": "У додатку немає налаштованого сервера, який відповідає запитуваному URL: {url}",
"main.views.viewManager.handleDeepLink.error.title": "Немає відповідного сервера",
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.checkboxLabel": "Не запитувати знову",
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.detail": "Ви більше не будете отримувати сповіщення про повідомлення. Якщо ви хочете залишити {appName} запущеним у фоновому режимі, ви можете увімкнути цю опцію у Налаштуваннях.",
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.message": "Ви дійсно хочете вийти?",
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.title": "Закрити додаток",
"main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.checkboxLabel": "Більше не показувати",
"main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.message": "{appName} продовжуватиме працювати у фоновому режимі. Це можна вимкнути у Налаштуваннях.",
"main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.title": "Згорнути у фоновий режим",
"renderer.components.autoSaveIndicator.saved": "Збережено",
"renderer.components.autoSaveIndicator.saving": "Збереження...",
"renderer.components.configureServer.cardtitle": "Введіть дані вашого сервера",
"renderer.components.configureServer.connect.default": "Підключитися",
"renderer.components.configureServer.connect.override": "Все одно підключитись",
"renderer.components.configureServer.connect.saving": "З'єднання…",
"renderer.components.configureServer.name.info": "Ім'я, яке буде відображатися у вашому списку серверів",
"renderer.components.configureServer.name.placeholder": "Ім'я відображення сервера",
"renderer.components.configureServer.subtitle": "Налаштуйте свій перший сервер для підключення до комунікаційного хабу вашої <br></br>команди",
"renderer.components.configureServer.title": "Давайте підключимося до сервера",
"renderer.components.configureServer.url.info": "URL-адреса вашого сервера Mattermost",
"renderer.components.configureServer.url.insecure": "URL-адреса вашого сервера потенційно небезпечна. Для найкращих результатів використовуйте URL-адресу з протоколом HTTPS.",
"renderer.components.configureServer.url.notMattermost": "Надана URL-адреса сервера не вказує на дійсний сервер Mattermost. Будь ласка, перевірте URL-адресу та ваше з'єднання.",
"renderer.components.configureServer.url.ok": "URL-адреса сервера дійсна. Версія сервера: {serverVersion}",
"renderer.components.configureServer.url.placeholder": "URL-адреса сервера",
"renderer.components.configureServer.url.urlNotMatched": "Надана URL-адреса сервера не відповідає URL-адресі сайту, налаштованій на вашому сервері Mattermost. Версія сервера: {serverVersion}",
"renderer.components.configureServer.url.urlUpdated": "Надану URL-адресу сервера було оновлено відповідно до налаштованої URL-адреси сайту на вашому сервері Mattermost. Версія сервера: {serverVersion}",
"renderer.components.configureServer.url.validating": "Перевірка...",
"renderer.components.developerModeIndicator.tooltip": "Режим розробника увімкнено. Вам слід вмикати його лише за вказівкою розробника Mattermost.",
"renderer.components.errorView.cannotConnectToAppName": "Не вдалося під'єднатись до {appName}",
"renderer.components.errorView.havingTroubleConnecting": "У нас проблеми з підключенням до {appName}. Ми продовжимо спроби встановити з'єднання.",
"renderer.components.errorView.refreshThenVerify": "Якщо оновлення цієї сторінки (Ctrl+R або Command+R) не працює, будь ласка, перевірте, що:",
"renderer.components.errorView.troubleshooting.browserView.canReachFromBrowserWindow": "Посилання <link>{url}</link> можна відкрити у вікні браузеру.",
"renderer.components.errorView.troubleshooting.computerIsConnected": "Ваш комп'ютер підключено до Інтернету.",
"renderer.components.errorView.troubleshooting.urlIsCorrect.appNameIsCorrect": "{appName} URL-адреса <link>{url}</link> є правильною",
"renderer.components.errorView.troubleshooting.webContentsView.canReachFromBrowserWindow": "Ви можете отримати доступ до <link>{url}</link> з вікна браузера.",
"renderer.components.extraBar.back": "Назад",
"renderer.components.input.required": "Це поле обов'язкове для заповнення",
"renderer.components.mainPage.contextMenu.ariaLabel": "Контекстне меню",
"renderer.components.mainPage.titleBar": "{appName}",
"renderer.components.newServerModal.error.nameRequired": "Ім'я обов'язкове.",
"renderer.components.newServerModal.error.serverNameExists": "Сервер з таким ім'ям вже існує.",
"renderer.components.newServerModal.error.serverUrlExists": "Сервер з такою ж URL-адресою вже існує.",
"renderer.components.newServerModal.error.urlIncorrectFormatting": "URL-адреса відформатована неправильно.",
"renderer.components.newServerModal.error.urlNeedsHttp": "Посилання URL має починатись із http:// or https://.",
"renderer.components.newServerModal.error.urlRequired": "URL-адреса обов'язкова.",
"renderer.components.newServerModal.permissions.geolocation": "Місцезнаходження",
"renderer.components.newServerModal.permissions.microphoneAndCamera": "Мікрофон та камера",
"renderer.components.newServerModal.permissions.microphoneAndCamera.windowsCameraPermissions": "Камера вимкнена в налаштуваннях Windows. Натисніть <link>тут</link>, щоб відкрити налаштування камери.",
"renderer.components.newServerModal.permissions.microphoneAndCamera.windowsMicrophoneaPermissions": "Мікрофон вимкнено в налаштуваннях Windows. Натисніть <link>тут</link>, щоб відкрити налаштування мікрофона.",
"renderer.components.newServerModal.permissions.notifications": "Сповіщення",
"renderer.components.newServerModal.permissions.notifications.mac": "Вам також може знадобитися ввімкнути сповіщення в macOS для Mattermost. Натисніть <link>тут</link>, щоб відкрити системні налаштування.",
"renderer.components.newServerModal.permissions.notifications.windows": "Вам також може знадобитися ввімкнути сповіщення в Windows для Mattermost. Натисніть <link>тут</link>, щоб відкрити налаштування сповіщень.",
"renderer.components.newServerModal.permissions.screenShare": "Поділитися екраном",
"renderer.components.newServerModal.permissions.title": "Дозволи",
"renderer.components.newServerModal.serverDisplayName": "Ім'я відображення Сервера",
"renderer.components.newServerModal.serverDisplayName.description": "Назва сервера, що відображається на панелі вкладок вашого десктопного додатку.",
"renderer.components.newServerModal.serverURL": "URL-адреса сервера",
"renderer.components.newServerModal.serverURL.description": "URL-адреса вашого сервера Mattermost. Повинна починатися з http:// або https://.",
"renderer.components.newServerModal.success.ok": "URL-адреса сервера дійсна. Версія сервера: {serverVersion}",
"renderer.components.newServerModal.title.add": "Додати Сервер",
"renderer.components.newServerModal.title.edit": "Редагувати сервер",
"renderer.components.newServerModal.validating": "Перевірка...",
"renderer.components.newServerModal.warning.insecure": "URL-адреса вашого сервера потенційно небезпечна. Для найкращих результатів використовуйте URL-адресу з протоколом HTTPS.",
"renderer.components.newServerModal.warning.notMattermost": "Надана URL-адреса сервера не вказує на дійсний сервер Mattermost. Будь ласка, перевірте URL-адресу та ваше з'єднання.",
"renderer.components.newServerModal.warning.urlNotMatched": "URL-адреса сервера не відповідає налаштованій URL-адресі сайту на вашому сервері Mattermost. Версія сервера: {serverVersion}",
"renderer.components.newServerModal.warning.urlUpdated": "Надану URL-адресу сервера було оновлено відповідно до налаштованої URL-адреси сайту на вашому сервері Mattermost. Версія сервера: {serverVersion}",
"renderer.components.removeServerModal.body": "Ця дія видалить сервер з вашого десктопного додатку, але не видалить жодних його даних - ви можете додати сервер назад до додатку в будь-який час.",
"renderer.components.removeServerModal.confirm": "Ви дійсно хочете видалити сервер {serverName}?",
"renderer.components.removeServerModal.title": "Видалити сервер",
"renderer.components.saveButton.save": "Зберегти",
"renderer.components.saveButton.saving": "Збереження",
"renderer.components.serverDropdownButton.noServersConfigured": "Немає налаштованих серверів",
"renderer.components.settingsPage.afterRestart": "Налаштування набуває чинності після перезапуску додатку.",
"renderer.components.settingsPage.appLanguage": "Встановити мову програми (бета-версія)",
"renderer.components.settingsPage.appLanguage.description": "Дозволяє вибрати мову, якою програма для настільних комп'ютерів буде відображати пункти меню та спливаючі вікна. У бета-версії для деяких мов будуть відсутні рядки перекладу.",
"renderer.components.settingsPage.appLanguage.useSystemDefault": "Використовувати системні налаштування за замовчуванням",
"renderer.components.settingsPage.appOptions": "Параметри програми",
"renderer.components.settingsPage.bounceIcon": "Мигати піктограмою на панелі Dock",
"renderer.components.settingsPage.bounceIcon.description": "Якщо увімкнено, іконка на панелі Dock мигатиме один раз або до того часу, поки користувач не відкриє додаток після отримання нового повідомлення.",
"renderer.components.settingsPage.bounceIcon.once": "один раз",
"renderer.components.settingsPage.bounceIcon.untilOpenApp": "поки я не відкрию програму",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling": "Перевірка правопису",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling.description": "Підсвічувати неправильно написані слова у ваших повідомленнях відповідно до мови вашої системи або мовних уподобань.",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling.editSpellcheckUrl": "Використовуйте альтернативну URL-адресу словника",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling.preferredLanguages": "Виберіть мову(и), якій(им) надаєте перевагу",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling.revertToDefault": "Повернутися до налаштувань за замовчуванням",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling.specifyURL": "Вкажіть URL-адресу, за якою можна отримати дані словника",
"renderer.components.settingsPage.downloadLocation": "Шлях для збереження",
"renderer.components.settingsPage.downloadLocation.description": "Вкажіть папку, куди будуть завантажуватися файли.",
"renderer.components.settingsPage.enableHardwareAcceleration": "Застосувати апаратне прискорення GPU",
"renderer.components.settingsPage.enableHardwareAcceleration.description": "Якщо увімкнено, інтерфейс {appName} відображається ефективніше, але це може призвести до зниження стабільності на деяких системах.",
"renderer.components.settingsPage.enableMetrics": "Надсилати анонімні дані використання на ваші налаштовані сервери",
"renderer.components.settingsPage.enableMetrics.description": "Надсилає дані про використання програми та її продуктивність на ваші налаштовані сервери, які їх приймають.",
"renderer.components.settingsPage.flashWindow": "Мигання піктограми на панелі завдань, коли отримано нове повідомлення",
"renderer.components.settingsPage.flashWindow.description": "Якщо увімкнено, піктограма на панелі завдань блиматиме протягом декількох секунд при отриманні нового повідомлення.",
"renderer.components.settingsPage.flashWindow.description.linuxFunctionality": "Ця функція може працювати не з усіма віконними менеджерами Linux.",
"renderer.components.settingsPage.flashWindow.description.note": "ПРИМІТКА: ",
"renderer.components.settingsPage.fullscreen": "Розгорнути додаток на весь екран",
"renderer.components.settingsPage.fullscreen.description": "Якщо увімкнено, додаток {appName} завжди відкриватиметься у повноекранному режимі",
"renderer.components.settingsPage.header": "Налаштування",
"renderer.components.settingsPage.launchAppMinimized": "Запустити додаток в згорнутому вигляді",
"renderer.components.settingsPage.launchAppMinimized.description": "Якщо увімкнено, програма запускатиметься в системному треї і не показуватиме вікно при запуску.",
"renderer.components.settingsPage.loadingConfig": "Завантаження конфігурації...",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel": "Рівень логування",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.description": "Логування корисне для розробників і служби підтримки, щоб ізолювати проблеми, з якими ви можете зіткнутися в десктопному додатку.",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.description.subtitle": "Збільшення рівня логування збільшує використання дискового простору і може вплинути на продуктивність. Ми рекомендуємо збільшувати рівень журналу лише у разі виникнення проблем.",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.debug": "Налагодження (debug)",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.error": "Помилки (error)",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.info": "Інформація (info)",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.silly": "Максимально детально (silly)",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.verbose": "Детальний (verbose)",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.level.warn": "Помилки та попередження (warn)",
"renderer.components.settingsPage.minimizeToTray": "Залишати програму запущеною в області сповіщень, коли вікно програми закрито",
"renderer.components.settingsPage.minimizeToTray.description": "Якщо увімкнено, програма залишається запущеною в області сповіщень після закриття вікна програми.",
"renderer.components.settingsPage.saving.error": "Не вдається зберегти зміни. Спробуйте ще раз.",
"renderer.components.settingsPage.showUnreadBadge": "Показувати червоний значок на піктограмі {taskbar} для позначення непрочитаних повідомлень",
"renderer.components.settingsPage.showUnreadBadge.description": "Незалежно від цього налаштування, згадки завжди позначаються червоним значком і кількістю елементів на піктограмі {taskbar}.",
"renderer.components.settingsPage.startAppOnLogin": "Запускати програму при вході в систему",
"renderer.components.settingsPage.startAppOnLogin.description": "Якщо увімкнено, програма запускається автоматично, коли ви входите в систему.",
"renderer.components.settingsPage.trayIcon.color": "Колір піктограми: ",
"renderer.components.settingsPage.trayIcon.show": "Показати значок в області сповіщень",
"renderer.components.settingsPage.trayIcon.show.darwin": "Показати значок {appName} в рядку меню",
"renderer.components.settingsPage.trayIcon.theme.dark": "Темна",
"renderer.components.settingsPage.trayIcon.theme.light": "Світла",
"renderer.components.settingsPage.trayIcon.theme.systemDefault": "Використовувати системні налаштування за замовчуванням",
"renderer.components.settingsPage.updates": "Оновлення",
"renderer.components.settingsPage.updates.automatic": "Автоматична перевірка оновлень",
"renderer.components.settingsPage.updates.automatic.description": "Якщо увімкнено, оновлення програми для настільних комп'ютерів завантажуватимуться автоматично, і ви отримаєте сповіщення про готовність до встановлення.",
"renderer.components.settingsPage.updates.checkNow": "Перевірити оновлення зараз",
"renderer.components.showCertificateModal.algorithm": "Алгоритм",
"renderer.components.showCertificateModal.commonName": "Загальне ім'я (CN)",
"renderer.components.showCertificateModal.issuerName": "Ім'я видавця",
"renderer.components.showCertificateModal.noCertSelected": "Не вибрано жодного сертифікату",
"renderer.components.showCertificateModal.notValidAfter": "Недійсний після",
"renderer.components.showCertificateModal.notValidBefore": "Недійсний до",
"renderer.components.showCertificateModal.publicKeyInfo": "Інформація про публічний ключ",
"renderer.components.showCertificateModal.serialNumber": "Серійний номер",
"renderer.components.showCertificateModal.subjectName": "Ім'я суб'єкта",
"renderer.components.welcomeScreen.button.getStarted": "Розпочати",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.boards.subtitle": "Завжди відправляйте вчасно, за допомогою рішення для керування проектами та завданнями, розробленим для цифрових операцій.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.boards.title": "Дошки",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.calls.subtitle": "Якщо ви недостатньо швидко набираєте текст, плавно переходьте від чату до аудіовикликів і спільного доступу до екрану, не перемикаючись між інструментами.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.calls.title": "Розпочніть захищені дзвінки миттєво",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.channels.subtitle": "Вся комунікація вашої команди в одному місці.<br></br>Безпечна співпраця, створена для розробників.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.channels.title": "Канали",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.collaborate.subtitle": "Ефективно співпрацюйте за допомогою каналів, обмінюйтеся файлами та фрагментами коду, а також автоматизуйте робочі процеси, спеціально розроблені для технічних команд.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.collaborate.title": "Співпрацюйте в режимі реального часу",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.integrate.subtitle": "Виконуйте та автоматизуйте робочі процеси за допомогою гнучких, налаштовуваних інтеграцій з популярними технічними інструментами, такими як GitHub, GitLab та ServiceNow.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.integrate.title": "Інтеграція з улюбленими інструментами",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.palybooks.subtitle": "Працюйте швидше і робіть менше помилок за допомогою контрольних списків, автоматизації та інтеграції інструментів, які покращують робочі процеси вашої команди.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.welcome.subtitle": "Mattermost — це платформа для співпраці з відкритим кодом для роботи, що має критичне значення. Безпечна, гнучка та інтегрована з улюбленими інструментами.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.welcome.title": "Ласкаво просимо",
"renderer.downloadsDropdown.ClearAll": "Очистити все",
"renderer.downloadsDropdown.Downloads": "Завантаження",
"renderer.downloadsDropdown.Update.ANewVersionIsAvailableToInstall": "Нова версія програми {appName} для настільного застосунку (версія {version}) доступна для встановлення.",
"renderer.downloadsDropdown.Update.DownloadUpdate": "Завантажити Оновлення",
"renderer.downloadsDropdown.Update.Downloading": "Завантажується",
"renderer.downloadsDropdown.Update.MattermostVersionX": "Версія {appName} {version}",
"renderer.downloadsDropdown.Update.NewDesktopVersionAvailable": "Доступна нова версія для настільних комп'ютерів",
"renderer.downloadsDropdown.Update.RestartAndUpdate": "Перезавантажити та оновити",
"renderer.downloadsDropdown.remaining": "залишилось",
"renderer.downloadsDropdownMenu.CancelDownload": "Скасувати завантаження",
"renderer.downloadsDropdownMenu.Clear": "Очистити",
"renderer.downloadsDropdownMenu.Open": "Відкрити",
"renderer.downloadsDropdownMenu.ShowInFileExplorer": "Показати у провіднику файлів",
"renderer.downloadsDropdownMenu.ShowInFileManager": "Показати у диспетчері файлів",
"renderer.downloadsDropdownMenu.ShowInFinder": "Показати в пошуку",
"renderer.downloadsDropdownMenu.ShowInFolder": "Показати в папці",
"renderer.dropdown.addAServer": "Додати сервер",
"renderer.dropdown.servers": "Сервери",
"renderer.modals.certificate.certificateModal.certInfoButton": "Інформація про сертифікат",
"renderer.modals.certificate.certificateModal.issuer": "Видавець",
"renderer.modals.certificate.certificateModal.noCertsAvailable": "Немає доступних сертифікатів",
"renderer.modals.certificate.certificateModal.serial": "Серійний",
"renderer.modals.certificate.certificateModal.subject": "Суб'єкт",
"renderer.modals.certificate.certificateModal.subtitle": "Виберіть сертифікат для автентифікації на {url}",
"renderer.modals.certificate.certificateModal.title": "Оберіть сертифікат",
"renderer.modals.login.loginModal.message.proxy": "Проксі {host}:{port} вимагає введення імені користувача та пароля.",
"renderer.modals.login.loginModal.message.server": "Сервер {url} вимагає ім'я користувача та пароль.",
"renderer.modals.login.loginModal.password": "Пароль",
"renderer.modals.login.loginModal.title": "Потрібна автентифікація",
"renderer.modals.login.loginModal.username": "Ім'я користувача",
"renderer.modals.permission.permissionModal.body": "Сайт, який не включено до конфігурації вашого сервера Mattermost, потребує доступу за допомогою {permission}.",
"renderer.modals.permission.permissionModal.requestOriginatedFromOrigin": "Цей запит надійшов від <link>{origin}</link>",
"renderer.modals.permission.permissionModal.title": "Потрібен {permission}",
"renderer.modals.permission.permissionModal.unknownOrigin": "невідоме походження",
"renderer.time.hours": "години",
"renderer.time.mins": "хвилини",
"renderer.time.sec": "секунди"
}