Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (263 of 263 strings)

Translation: mattermost-languages-shipped/mattermost-desktop
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-desktop/fa/
This commit is contained in:
Sajjad Jazini
2023-01-30 12:38:28 +00:00
committed by Devin Binnie
parent a589de447c
commit 8c953acef9

View File

@@ -230,11 +230,36 @@
"common.tabs.TAB_PLAYBOOKS": "کتاب‌پخش‌ها",
"common.tabs.TAB_FOCALBOARD": "تابلوها",
"main.allowProtocolDialog.button.saveProtocolAsAllowed": "بله (ذخیره {protocol} مجاز است)",
"main.allowProtocolDialog.message": "{protocol} link requires an external application.",
"main.autoUpdater.noUpdate.detail": "شما از آخرین نسخه‌ی",
"main.allowProtocolDialog.message": "پیوند {protocol} نیازمند یک برنامه بیرونی است.",
"main.autoUpdater.noUpdate.detail": "شما در حال استفاده از آخرین نسخه‌ی برنامه میزکار {appName} هستید (نسخه {version}). زمانی که نسخه‌ی جدیدی موجود باشد، به شما اطلاع داده می‌شود.",
"main.app.utils.migrateMacAppStore.dialog.detail": "به نظر می‌رسد که تنظیماتی برای {appName} موجود است، آیا می‌خواهید از آن استفاده کنید؟ در مرحله‌ی بعد از شما محل آن پرسیده می‌شود.",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certNotTrusted.dialog.message": "گواهی‌نامه از «{issuerName}» مورد اعتماد نیست.",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.message": "یک مشکلی در پیکربندی سرور مترموست وجود دارد، یا شخصی قصد اختلال در اتصال شما را دارد. به هر صورت شاید لازم باشد برای اینترنتی که به آن وصل شده اید، در مرورگر وارد حساب خود شوید.",
"main.app.app.handleAppCertificateError.certError.dialog.detail": "{extraDetail}ریشه: {origin}\nخطا: {error}",
"main.allowProtocolDialog.title": "پروتکل غیر http(s)"
"main.allowProtocolDialog.title": "پروتکل غیر http(s)",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.description.subtitle": "افزایش سطح ردپا گذاری باعث افزایش استفاده از فضای ذخیره‌سازی می‌شود و ممکن است روی کارایی برنامه اثر بگذارد. توصیه ما این است فقط در صورت بروز مشکل این کار را انجام دهید.",
"renderer.components.settingsPage.loggingLevel.description": "ردپا گذاری برای توسعه‌دهندگان و پشتیبانی بسیار کارآمد است تا بتوانند مشکلات احتمالی در حین کار با برنامه را برطرف نمایند.",
"renderer.modals.permission.permissionModal.requestOriginatedFromOrigin": "این درخواست از این محل است: <link>{origin}</link>",
"renderer.modals.permission.permissionModal.body": "یک سایتی که در پیکربندی سرورهای مترموست نیست، نیاز مند دسترسی {permission} است.",
"renderer.modals.login.loginModal.message.proxy": "پراکسی {host}:{port} نیازمند نام کاربری و رمز است.",
"renderer.downloadsDropdown.Update.ANewVersionIsAvailableToInstall": "یک نسخه جدید از برنامه میزکار مترموست (نسخه {version}) برای نصب موجود است.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.welcome.subtitle": "مترموست یک سکوی منبع‌باز برای همکاری توسعه‌دهندگان است. امنیت، انعطاف، و یکپارچه شده با ابزارهایی که شما دوست دارید.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.palybooks.subtitle": "سریعتر حرکت کنید و اشتباهات کمتری داشته باشید با فهرست بازبینی، خودکار سازها و ابزار یکپارچه سازی که می‌تواند روند کاری تیم شما را قدرت بخشد.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.channels.subtitle": "تمام ارتباطات تیم خود در یکجا.<br></br>همکاریِ امن، ساخته شده برای توسعه‌دهندگان.",
"renderer.components.welcomeScreen.slides.boards.subtitle": "سر وقت برسید، همیشه، با استفاده از راهکار مدیریت کار و پروژه که مخصوص عملیات‌های دیجیتال طراحی شده است.",
"renderer.components.settingsPage.flashWindow.description.linuxFunctionality": "این عملکرد احتمال دارد با همه‌ی مدیریت پنجره‌های لینوکس کار نکند.",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling.specifyURL": "مشخص کردن آدرسی که تعاریف لغت‌نامه بتواند از آن دریافت شود",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling.editSpellcheckUrl": "استفاده از یک آدرس لغت‌نامه جایگزین",
"renderer.components.settingsPage.checkSpelling.description": "غلط‌های املایی را بر حسب زبان سیستم یا زبان انتخابی برجسته می‌کند.",
"renderer.components.settingsPage.bounceIcon.description": "اگر فعال شود، زمانی که اعلان جدیدی دریافت شود، تصویرک کناری یک بار یا تا آن لحظه که برنامه باز شود بالا و پایین می‌پرد.",
"renderer.components.settingsPage.bounceIcon": "پریدن تصویرک کناری",
"renderer.components.settingsPage.appLanguage.description": "زبانی که برنامه میزکار برای فهرست‌ها و اعلان‌ها استفاده می‌کند، را انتخاب کنید. هنوز در مرحله‌ی آزمایشی، بعضی از زبان‌ها متن‌های ترجمه را هنوز ندارند.",
"renderer.components.errorView.refreshThenVerify": "اگر تازه سازی این صفحه (Ctrl+R or Command+R) کار نکرد، لطفا بررسی کنید که:",
"renderer.components.configureServer.subtitle": "اولین سرور خود را برای اتصال به<br></br> کانون ارتباطات تیم خود تنظیم کنید",
"main.windows.mainWindow.minimizeToTray.dialog.message": "{appName} کار خود را در سینی سیستم ادامه می‌دهد. این ویژگی در تنظیمات قابل غیرفعال‌سازی است.",
"main.windows.mainWindow.closeApp.dialog.detail": "شما دیگر برای پیام‌ها اعلان دریافت نمی‌کنید. اگر می‌خواهید {appName} در سینی سیستم باز باشد، می‌توانید در تنظیمات، فعالش کنید.",
"main.menus.app.view.devToolsAppWrapper": "ابزارهای توسعه‌دهنده برای لفاف‌پیچی برنامه (Application Wrapper)",
"main.menus.app.help.commitString": " ارجاع: {hashVersion}",
"main.CriticalErrorHandler.unresponsive.dialog.message": "این پنجره دیگر پاسخگو نیست.\nآیا منتظر می‌مانید تا دوباره به حالت عادی بازگردد؟",
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.dialog.message": "برنامه {appName} به صورت ناگهانی بسته شد. برای اطلاعات بیشتر روی «{showDetails}» بزنید یا برای باز کردن دوباره برنامه «{reopen}» را بزنید.\n\nخطای درونی: {err}"
}