Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (309 of 309 strings)

Translation: Mattermost/mattermost-desktop
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-desktop/uk/
This commit is contained in:
Serhii Khomiuk
2024-11-02 17:44:08 +00:00
committed by Devin Binnie
parent e211442209
commit 38a2172504

View File

@@ -20,7 +20,7 @@
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.button.reopen": "Відкрити знову",
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.button.showDetails": "Детальніше",
"main.CriticalErrorHandler.uncaughtException.dialog.message": "Застосунок {appName} неочікувано завершено. Натисніть \"{showDetails}\" щоб дізнатись більше або \"{reopen}\" щоб відкрити застосунок знову.\n\nВнутрішня помилка: {err}",
"main.CriticalErrorHandler.unresponsive.dialog.message": "Вікно більше не відповідає.\nБажаєте зачекати, доки вікно знову стане відповідати?",
"main.CriticalErrorHandler.unresponsive.dialog.message": "Вікно більше не реагує. \nЧи хочете ви дочекатися, поки вікно знову стане активним?",
"main.allowProtocolDialog.button.saveProtocolAsAllowed": "Так (Зберегти {protocol} як дозволений)",
"main.allowProtocolDialog.detail": "Запитане посилання це {URL}. Бажаєте продовжити?",
"main.allowProtocolDialog.message": "{protocol} посилання вимагає зовнішнього додатку.",
@@ -46,21 +46,21 @@
"main.badge.sessionExpired": "Час використання даної сесії збіг. Будь ласка, увійдіть знову, щоб надалі отримувати сповіщення.",
"main.badge.unreadChannels": "У вас є непрочитані канали",
"main.badge.unreadMentions": "У вас є непрочитані згадки ({mentionCount})",
"main.downloadsManager.resetDownloadsFolder": "Будь ласка, скиньте папку, куди будуть завантажуватися файли",
"main.downloadsManager.resetDownloadsFolder": "Будь ласка, скиньте папку, куди будуть завантажуватись файли",
"main.downloadsManager.specifyDownloadsFolder": "Вкажіть папку, куди будуть завантажуватися файли",
"main.menus.app.edit": "&Редагувати",
"main.menus.app.edit.copy": "Скопіювати",
"main.menus.app.edit.cut": "Вирізати",
"main.menus.app.edit.paste": "Вставити",
"main.menus.app.edit.pasteAndMatchStyle": "Вставити і підлаштувати під поточний стиль",
"main.menus.app.edit.redo": "Відновити",
"main.menus.app.edit.pasteAndMatchStyle": "Вставити та зіставити стилі",
"main.menus.app.edit.redo": "Повторити",
"main.menus.app.edit.selectAll": "Обрати все",
"main.menus.app.edit.undo": "Відмінити",
"main.menus.app.file": "&Файл",
"main.menus.app.file.about": "Про додаток {appName}",
"main.menus.app.file.exit": "Вийти",
"main.menus.app.file.hide": "Сховати {appName}",
"main.menus.app.file.hideOthers": "Сховати інше",
"main.menus.app.file.hide": "Приховати {appName}",
"main.menus.app.file.hideOthers": "Приховати інше",
"main.menus.app.file.preferences": "Вподобання...",
"main.menus.app.file.quit": "Завершити {appName}",
"main.menus.app.file.settings": "Налаштування...",
@@ -164,6 +164,7 @@
"renderer.components.errorView.troubleshooting.browserView.canReachFromBrowserWindow": "Посилання <link>{url}</link> можна відкрити у вікні браузеру.",
"renderer.components.errorView.troubleshooting.computerIsConnected": "Ваш комп'ютер під'єднано до інтернету.",
"renderer.components.errorView.troubleshooting.urlIsCorrect.appNameIsCorrect": "Посилання <link>{url}</link> на додаток {appName} правильне",
"renderer.components.errorView.troubleshooting.webContentsView.canReachFromBrowserWindow": "Ви можете отримати доступ до <link>{url}</link> з вікна браузера.",
"renderer.components.extraBar.back": "Назад",
"renderer.components.input.required": "Це поле є обов'язковим",
"renderer.components.mainPage.contextMenu.ariaLabel": "Контекстне меню",